сура Аль-Араф Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 13]
(Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Тебе не подобает величаться здесь. Иди же вон! Отныне средь презренных ты!"
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах наказал Иблиса за его упрямство и тщеславие изгнанием из рая и сказал ему: "Низвергнись же отсюда, где ты был в высоком блаженном месте. Здесь, в раю, не подобает превозноситься и не повиноваться! Выходи же отсюда! Отныне ты будешь в числе презренных и ничтожных!"
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах сказал: «Низвергнись отсюда! Негоже тебе превозноситься здесь. Изыди, ибо ты - один из униженных».
Толкование ас-Саади
Совершив свой гнусный поступок, Иблис пал так низко, что Всевышний Аллах сказал ему: «Низвергнись из Рая! Никому не подобает превозноситься здесь, поскольку Рай - обитель для чистых и благородных творений. Здесь не место скверным и ничтожным тварям». Унижение и презрение стали ему воздаянием за то, что он возгордился и был доволен собой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь
- В тот День Перевернутся лица их в Огне, и они скажут: "О,
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
- В тот День, Когда их языки, их руки, ноги их Свидетельствовать будут
- И были средь посланников от Нас Те, о которых рассказали Мы тебе,
- Кто верует в Незримое, Строг в совершении молитв И щедр в подаянии
- Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"
- Хвала же Богу твоему - Богу Величия и Власти! Он выше всех
- И вот жена его сказала: "Это - услада глаз и для тебя,
- В тот День, Когда зальются белым светом лица уодних И станут черными
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.