сура Аль-Араф Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 13]
(Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Тебе не подобает величаться здесь. Иди же вон! Отныне средь презренных ты!"
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах наказал Иблиса за его упрямство и тщеславие изгнанием из рая и сказал ему: "Низвергнись же отсюда, где ты был в высоком блаженном месте. Здесь, в раю, не подобает превозноситься и не повиноваться! Выходи же отсюда! Отныне ты будешь в числе презренных и ничтожных!"
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах сказал: «Низвергнись отсюда! Негоже тебе превозноситься здесь. Изыди, ибо ты - один из униженных».
Толкование ас-Саади
Совершив свой гнусный поступок, Иблис пал так низко, что Всевышний Аллах сказал ему: «Низвергнись из Рая! Никому не подобает превозноситься здесь, поскольку Рай - обитель для чистых и благородных творений. Здесь не место скверным и ничтожным тварям». Унижение и презрение стали ему воздаянием за то, что он возгордился и был доволен собой.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Он сотворил) коней вам, мулов и ослов Для переездов и для пышных
- Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
- О вы, посланники (Господни)! Вкушайте доброе и делайте благое, - Ведь знаю
- Он внемлет тем, кто верует и доброе творит, И множит им Свои
- И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет,
- И посмотрите, были среди них и те, Что говорили: "Жители Ятриба! Не
- Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
- Сие - айаты Книги, Что ясно разъясняет и толкует все.
- Поистине, для вас (даже) в скоте Таится назидание (Господне): Мы из того
- Не будьте вы похожими на тех, Что вышли из своих домов С
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.