сура Аль-Вакиа Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ﴾
[ الواقعة: 86]
Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам,
Перевод Эльмира Кулиева
Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Здесь, истинно, (Господне) назидание - для тех, В ком разуменье есть, (чтобы
- Они с вопросами друг к другу обратятся
- Н о если вы отворотитесь, что ж! Я передал вам то, С
- О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Должны блюсти вы строго справедливость,
- И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу.
- А эта милость, за которую меня (В неблагодарности) ты упрекаешь, В том
- Аллах Свое водительство умножит Для тех, кто следует прямой стезей; А то,
- Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
- И в них плоды, и пальмы, и гранаты, -
- Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

