сура Каф Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ﴾
[ ق: 23]
И здесь собрат твой скажет: "Здесь у меня готов отчет того, Что он свершил".
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И шайтан, который был приставлен к нему в земном мире, скажет: "Вот этот неверный, который со мною, уже подготовлен к адскому огню благодаря тому, что я его ввёл в заблуждение".
Перевод Эльмира Кулиева
Его товарищ (ангел) скажет: «Вот то, что подготовлено у меня».
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что ангел, которому Аллах поручил хранить человека в мирской жизни и хранить его деяния, в День воскресения приведет своего подопечного и представит ему все его деяния и скажет: «Я выполнил то, что было мне поручено. Я сохранил его и все, что он совершил, дабы он получил справедливое воздаяние».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
- И это - потому, что говорили они тем, Кто ненависть питает к
- А потому, (о Мухаммад!), В знак (имени) Владыки твоего Мы непременно призовем
- И лишь к Нему восходит знание о Часе, И без Его соизволенья
- Они ведь те, которые купили заблужденье Ценою праведной стези, А наказание -
- Поистине, посланник к вам пришел из вас самих, Его тревожит то, что
- Они сказали: "Именем Аллаха! Не перестанешь ты Йусуфа вспоминать, Пока (печаль) не
- От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
- Среди людей Писания есть те, Кому доверив кладезь золотых монет, Получите их
- А тех, кто верует и доброе творит, Введем в Сады, реками омовенны,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

