сура Аль-Бакара Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ﴾
[ البقرة: 45]
Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость, и молитву, - Сие есть тягота большая, Но не для тех, кто кроток духом, и смирен,
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Призовите на помощь терпение, исполняя предписанные религиозные обязанности, чтобы предостеречь себя от неправильных поступков, и запаситесь чудесной молитвой, которая очищает сердце и удерживает от мерзости и гнусности. Молитва Аллаху кажется людям великой тяготой, но только не для смиренных, сердца которых наполнены религиозными и духовными добродетелями, -
Перевод Эльмира Кулиева
Обратитесь за помощью к терпению и намазу. Воистину, намаз является тяжким бременем для всех, кроме смиренных,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же истечет назначенный им срок, Верните их с достоинством обратно Или
- А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково
- Но пусть они немного посмеются, - Ведь им придется много плакать, Как
- Когда же были в сон они погружены, На сад со всех сторон
- О мой народ! Творите все, что в ваших силах, А я свое
- (А праведным), что Господа страшились, скажут: "Что вам Господь ваш ниспослал?" Они
- Мы против них послали ураган, несущий камни, (Что уничтожил всех), кроме семейства
- А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в
- И не уверуют они в него, Хотя им был уже пример (народов)
- Тогда Он вас склонил дремотой В знак Своего миротворения для вас И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.