сура Аль-Бакара Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ﴾
[ البقرة: 45]
Себе вы в помощь призовите Терпение, и стойкость, и молитву, - Сие есть тягота большая, Но не для тех, кто кроток духом, и смирен,
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Призовите на помощь терпение, исполняя предписанные религиозные обязанности, чтобы предостеречь себя от неправильных поступков, и запаситесь чудесной молитвой, которая очищает сердце и удерживает от мерзости и гнусности. Молитва Аллаху кажется людям великой тяготой, но только не для смиренных, сердца которых наполнены религиозными и духовными добродетелями, -
Перевод Эльмира Кулиева
Обратитесь за помощью к терпению и намазу. Воистину, намаз является тяжким бременем для всех, кроме смиренных,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто в покровители себе Они других, опричь Аллаха, взяли? Но ведь Аллах
- И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно),
- Но если им удастся вами завладеть, Врагами вашими себя они проявят, Направив
- А коль во лжи тебя они винят, (о Мухаммад!), Скажи: "Господь ваш
- И бдением в полночные часы Усердствуй в сем благочестивом деле По доброй
- Ведь вы и те, кого вы чтите,
- Поистине, Аллах уже явил Свое благоволенье верным, Назначив им посланника из них
- И из обеих вод выходят жемчуг и кораллы, -
- И среди них такие есть, Кто (лишь притворно) слушает тебя, - На
- И думали они, что никакой напасти им не будет, И отвернули взор
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

