сура Аз-Зухруф Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ﴾
[ الزخرف: 65]
Но секты разные средь них Между собою стали разноглАсить. О, горе тем, кто нечестивым был, От наказания мучительного Дня!
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
После Исы среди христиан возникли разногласия относительно него, и они разделились на группы и партии. И гибель нечестивцам от мучительного наказания в День воскресения за то, что они говорили про Ису, поскольку это привело их к неверию!
Перевод Эльмира Кулиева
Но секты разошлись во мнениях между собой. Горе же тем, которые поступали несправедливо, от страданий в Мучительный день!
Толкование ас-Саади
Иудеи отвергли учение Исы и стали возводить на него навет. Они высказывали относительно него различные мнения и распались на группировки, и только те, кого Всевышний Аллах наставил на прямой путь, уверовали в его пророческую миссию, не усомнились в том, что он проповедовал, и признали его рабом и посланником Аллаха. А когда наступит мучительный день, беззаконников постигнет великое горе. Их охватит чудовищная печаль, и они понесут огромный урон.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Ибрахим молился о прощении отцу Лишь в силу данного обета. Когда
- И, положив его пред ними, сказал: "Быть может, поедите вы?"
- Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.
- И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Иль на сердцах у них
- К тебе пришел рассказ о покрывающем (исходе)?
- Алеф - Лям - Ра. Сие - айаты Откровения и Ясного Корана.
- И это Он, Кто подчинил вам море, Чтоб вы питались свежим мясом
- Когда явилось Наше повеленье, Перевернули Мы вверх дном (те города) И пролили
- Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

