сура ЛукмАн Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Мы им дадим довольствоваться жизнью Лишь (на земной) недолгий срок, Потом Мы их повергнем в огненную муку.
Сура ЛукмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы им дадим возможность временно вкусить услады земного мира и затем подвергнем их тяжкому, нестерпимому наказанию.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы позволим им пользоваться благами недолгое время, а потом принудим к страшным мучениям.
Толкование ас-Саади
Мы дозволим им наслаждаться мирскими благами для того, чтобы они совершили побольше грехов и заслужили еще более ужасное наказание, а затем они непременно будут ввергнуты в Преисподнюю, где их ожидают мучительные страдания и великий ужас.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив
- И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и
- Ты им прочти рассказ о человеке, Кому явили Мы знамения Свои, Но
- И только Сатана склоняет вас страшиться близких. Вы их не бойтесь, а
- И если б Мы им предписали: "Отдайте свою жизнь" или "Покиньте свой
- Поистине, не схорониться тем, Кто искажает истину в знаменьях Наших. Кто ж
- Он - Тот, Кто вас преемниками сделал на земле: Кто был неверным
- А тех, кто верует и делает добро, Господь, поистине, за веру их
- Йусуф, ты близко к сердцу это не бери. А ты, (распутная жена),
- Просить освобождения (от боя) будут те, Которые не веруют в Аллаха и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру ЛукмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура ЛукмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу ЛукмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.