сура Ат-Тавба Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ التوبة: 22]
Они пребудут вечно там, - Ведь у Аллаха - высшая награда!
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они вечно пребудут в раю. Ведь у Аллаха - высшая и самая щедрая награда!
Перевод Эльмира Кулиева
Они пребудут в них вечно. Воистину, Аллах вознаграждает великой наградой.
Толкование ас-Саади
Аллах обрадует их радостной вестью, что свидетельствует о Его милосердии, великодушии, доброте, любви и заботливом отношении к праведникам. Он обрадует их вестью о Своей милости, благодаря которой им удастся спастись от любого зла и обрести великое благо, а также о Своем благоволении - самой великой и славной награде в Раю. Аллах останется доволен ими и никогда не станет гневаться на них. Они вечно пребудут в Райских садах, в которых собрано все, чего желают человеческие души и чем упиваются взоры. Описать райские прелести и оценить их совершенство не способен никто, кроме Всевышнего Аллаха. И среди них будет вознаграждение, уготованное Им для тех, кто принимал участие в джихаде. Они получат сто райских ступеней, расстояние между каждыми двумя из которых равно расстоянию между небом и землей, и если бы все творения собрались на одной из этих ступеней, то каждому из них хватило бы места. Они никогда не покинут Райскую обитель и не пожелают для себя чего-нибудь иного. Аллах вознаграждает рабов великой наградой, однако милость Его настолько велика, что изобилие райских благ не вызывает никакого удивления. Да и не следует удивляться величию и прелести райского вознаграждения, если оно даровано Аллахом, Которому стоит сказать: «Будь!» - как исполняется любое Его желание.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно.
- Скажи: "Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?" Скажи: "Аллах!
- (О вы, неверные мекканцы!) Если просили вы себе победы, То вот сейчас
- Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности
- И видишь ты, как многие из них В друзья берут таких, что
- О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.
- А поутру они пустились вслед за ними.
- Сражайтесь с ними - вашими руками Накажет их Аллах, Позором и бесчестием
- Этот Коран, поистине, ведет к тому, Что праведней всего и справедливей, И
- Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), Каким же страшным будет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.