сура Каф Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ﴾
[ ق: 3]
Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине, такой возврат далек (от пониманья)".
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели после того, как мы умрём и превратимся в прах, мы воскреснем? Это воскрешение после смерти невероятно!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!».
Толкование ас-Саади
Они сравнили могущество Того, кто властен над всем сущим, с возможностями слабых, совершенно беспомощных рабов. Они сравнили жалкие познания безграмотных невежд с совершенным знанием сведущего Творца.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А не вершить (свой суд) над ними.
- Неужто их сердца болезнь одолела, Иль зародилось в них сомненье, Иль страх
- И всякий раз, когда я к ним взывал, Чтоб мог Ты им
- Что же не чтите вы величия Аллаха Достойным почитаньем?
- Но тот, кому представят книгу со спины,
- Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в
- И в ней для вас, поистине, все то, Что пожелаете избрать себе
- Низвергнитесь вы оба из него И будьте во вражде друг к другу.
- И не могли вы схорониться, Чтобы свидетелями против вас не стали Ни
- В ночь эту ангелы и Дух (Святой) Нисходят с неба с Божьего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

