сура Каф Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ﴾
[ ق: 3]
Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине, такой возврат далек (от пониманья)".
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели после того, как мы умрём и превратимся в прах, мы воскреснем? Это воскрешение после смерти невероятно!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!».
Толкование ас-Саади
Они сравнили могущество Того, кто властен над всем сущим, с возможностями слабых, совершенно беспомощных рабов. Они сравнили жалкие познания безграмотных невежд с совершенным знанием сведущего Творца.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
- И Ибрахим сказал: "В чем ваша миссия, посланники, сейчас?"
- Такой же стала (участь) Фараона и его людей И тех, которые до
- Но ни одно желанье ваше (В сей жизни) не найдет пути Иначе,
- И в миг, когда на них обрушивался гнев Наш, Их криком (ужаса)
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
- Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
- Поистине, Он зрит во все!
- Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во
- Нет, - он ответил. - Это сделал этот - Самый большой из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.