сура Аль-Мурсалят Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴾
[ المرسلات: 39]
Коль замышляете вы хитрость - Против Меня используйте ее!
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если вы обладаете хитростью избавиться от наказания, то ухитритесь спастись от Моего наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Если у вас есть какая-нибудь хитрость, то ухитритесь против Меня!
Толкование ас-Саади
В этот день свершится суд над творениями. Если вы сможете сбежать из владений Аллаха или спастись от Его наказания, то ухитритесь сделать это. О нет! Вы будете лишены власти и могущества! Всевышний сказал: «О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните. Но вы не проникните, не обладая властью (или ясным доводом)!» (55:33). В тот день тщетными будут уловки нечестивцев, и не извлекут они выгоды из своих козней и хитрости. Они смирятся перед наказанием Аллаха, и им станет ясно, насколько лживы были их речи и насколько они были несправедливы, когда отрицали обещанное Аллахом возмездие.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!"
- Дауд сказал: "Он зло тебе принес, Прося твою овцу к своим. Ведь
- Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не
- Ведь замышляли хитрости и те, кто был до них, - Аллах же
- Читай (и проповедуй) то, Что явлено тебе из Книги Бога; Нет никого,
- Когда его Я соразмерю, От Духа Моего в него вдохну, Падите ниц
- И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
- И (вспомни), как Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", - И те
- О, если б никогда не знать мне моего расчета!
- Добро творящий - для души своей благодеяет, Творящий зло - вершит к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.