сура Аль-Мааридж Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ﴾
[ المعارج: 24]
И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят),
Перевод Эльмира Кулиева
которые выделяют известную долю своего имущества
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но есть среди людей и тот, Кто, никаким познанием не обладая, Пустые
- Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою,
- Нет божества, кроме Него, - Он и живит, и умертвляет, - Господь
- Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
- И нет греха на тех, кто верует и доброе творит, В той
- На той земле их мощью укрепить, А Фараону, и Хаману, и войскам
- Для тех, кто Господа страшится втайне И свое сердце отдал в поклонение
- Средь них вы и других найдете, Которые хотят в доверие войти И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.