сура Аль-Аля Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
И увещанье это примет тот, Кто гнева Господа страшится,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
напоминание и наставления помогут богобоязненным.
Перевод Эльмира Кулиева
Воспримет его тот, кто страшится,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы даровали Мусе Книгу И сделали помощником ему Харуна, его брата,
- Алеф - Лям - Мим.
- Ха - Мим.
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
- И, истинно, Аллах щепит (для израстания побега) И зернышко (любого злака), И
- Когда она (на место) прибыла, ее спросили: "Это ли твой трон?" "Как
- Среди людей Писания, поистине, есть те, Кто верует в Аллаха (всей душой),
- Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему,
- Из их отцов, потомков их и братьев Избрали их Мы и вели
- Подобно тем, что разделили свою веру, В секты обратясь, Где всякая из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

