сура Аль-Аля Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
И увещанье это примет тот, Кто гнева Господа страшится,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
напоминание и наставления помогут богобоязненным.
Перевод Эльмира Кулиева
Воспримет его тот, кто страшится,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Превыше всех Аллах - Царь (всех миров) и Истина (творенья)! (И ты,
- Аллах ковром вам землю постелил,
- Когда посланникам Будет назначен срок, -
- И если Сатана ко злу тебя склоняет, Ищи спасения у Бога, -
- Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов? Ведь если
- Кто создал человека из сгустка.
- Господь твой, истинно, велик и милосерд!
- От зла завистника, Когда в нем зависть зреет".
- Упорствуя в грехе великом, -
- Они, поистине, сбивают их с пути; Те ж думают, что следуют прямой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.