сура Аль-Аля Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
И увещанье это примет тот, Кто гнева Господа страшится,
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
напоминание и наставления помогут богобоязненным.
Перевод Эльмира Кулиева
Воспримет его тот, кто страшится,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И проповедуй (весть свою), - Ведь будет проповедь твоя на помощь правоверным.
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха И ложными
- Как наставление и руководство Для тех, в ком разумение живет.
- Кроме (жены)-старухи, что была среди отставших.
- О вы, кто получил Писание (Святое)! Что же не веруете вы в
- И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по
- Тогда вельможи из народа Фараона Сказали: "Сие, поистине, искусный чародей,
- И говорят они: "Взял Милосердный отпрыска Себе". Субхан Алла! (Хвала Тебе!) Да
- (Теперь же) следуй к Фараону, - Ведь преступил он все пределы".
- Неужто в похотливом вожделении своем Пойдете вы к мужчинам вместо женщин? Сколь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

