сура Юсуф Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَىٰ أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ يوسف: 8]
(И вспомни), как они сказали: "Поистине, Йусуф и брат его Милее нашему отцу, чем мы. А ведь (числом своим) нас больше, И наш отец, конечно, в явном заблужденье".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Братья Йусуфа по отцу сказали друг другу: "Наш отец, конечно, любит Йусуфа и его единоутробного брата больше, чем нас, хотя мы сильны и нас много, и мы можем принести ему больше пользы. Предпочитая Йусуфа и его брата нам, наш отец сильно заблуждается и явно отошёл от истины.
Перевод Эльмира Кулиева
Вот они сказали: «Отец любит Йусуфа (Иосифа) и его брата больше, чем нас, хотя нас - целая группа. Воистину, наш отец пребывает в очевидном заблуждении.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь всякая душа познает смерти вкус, И к Нам вам надлежит вернуться.
- Он подчинил вам Ночь и День И Солнце и Луну И Волею
- Аллах к вам быть благопреклонным хочет, Но те, кто следует своим страстям,
- Кто по часам молитву совершает, Дает закат И верит во вторую жизнь.
- Посланник же Аллаха им сказал: "Его верблюдица (пред вами), И вы должны
- И чистым запечатанным вином дадут им жажду утолять,
- Мы ниспослали в Истине Коран, И в Истине нисшел он свыше. Тебя
- Аллах есть Тот, Кто создал ночь, чтоб вы могли почить, И день
- Но были те, кто говорил:
- Но кто от Моего Послания отступит, Тому, поистине, Мы жизнь утесним И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

