сура Нух Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا﴾
[ نوح: 24]
Они с пути уж многих сбили. И злотворящим ничего не прибавляй, А только (углуби) их заблужденье".
Сура Нух ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Богатые и знатные совратили с пути истины многих людей. Не увеличивай у нечестивцев, причинивших себе вред своим неверием и упорством, ничего, кроме заблуждения и отхода от истины.
Перевод Эльмира Кулиева
Они уже ввели в заблуждение многих. Не приумножай же беззаконникам ничего, кроме заблуждения!».
Толкование ас-Саади
Вожди и старейшины ввели в заблуждение многих людей. Если бы после моих проповедей они склонились к истине, то в них был бы прок, однако они внимают только призывам своих вождей, которые лишь увеличивают их заблуждение. Их возвращение на путь праведности стало невозможным, и поэтому Аллах сообщил, что их постигло наказание как в этом мире, так и после смерти.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Были отцы ваши и вы, - ответил он, - Все это время
- Хвала Аллаху, Кто Своему слуге Писание низвел И в нем не допустил
- С терпеньем отнесись к тому, что говорят они. Воздай хвалу Аллаху И
- По милости и щедрости Аллаха, - Исполнен знания и мудрости Аллах!
- Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол; Бесплодным делает
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Ведь наказания Аллаха Никто не сможет избежать.
- В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин,
- Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. О да! Обетование
- И те, кто наказания Господнего страшится, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Нух с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Нух продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Нух В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

