сура Нух Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا﴾
[ نوح: 24]
Они с пути уж многих сбили. И злотворящим ничего не прибавляй, А только (углуби) их заблужденье".
Сура Нух ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Богатые и знатные совратили с пути истины многих людей. Не увеличивай у нечестивцев, причинивших себе вред своим неверием и упорством, ничего, кроме заблуждения и отхода от истины.
Перевод Эльмира Кулиева
Они уже ввели в заблуждение многих. Не приумножай же беззаконникам ничего, кроме заблуждения!».
Толкование ас-Саади
Вожди и старейшины ввели в заблуждение многих людей. Если бы после моих проповедей они склонились к истине, то в них был бы прок, однако они внимают только призывам своих вождей, которые лишь увеличивают их заблуждение. Их возвращение на путь праведности стало невозможным, и поэтому Аллах сообщил, что их постигло наказание как в этом мире, так и после смерти.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если вы не сделаете это, Услышьте, что грядет война вам от
- И они скажут: "Слава Богу, Кто удалил от нас печаль! Господь наш,
- Ты их спроси: "Какое из творений Наших Труднее было Нам создать: Их
- Не боле чем людская речь!"
- Мы к Богу нашему, поистине, вернемся!"
- (Разверзли) землю Мы и повелели ей Его жилище поглотить, его (и все
- И, несомненно, в (вечности) другого мира Они убыток (тяжкий) понесут.
- Сражайся за Господне дело Лишь с тем, кто борется с тобой, Дозволенного
- От мерзости беги
- И это - не простая тщЕта.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Нух с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Нух продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Нух В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.