сура Нух Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا﴾
[ نوح: 24]
Они с пути уж многих сбили. И злотворящим ничего не прибавляй, А только (углуби) их заблужденье".
Сура Нух ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Богатые и знатные совратили с пути истины многих людей. Не увеличивай у нечестивцев, причинивших себе вред своим неверием и упорством, ничего, кроме заблуждения и отхода от истины.
Перевод Эльмира Кулиева
Они уже ввели в заблуждение многих. Не приумножай же беззаконникам ничего, кроме заблуждения!».
Толкование ас-Саади
Вожди и старейшины ввели в заблуждение многих людей. Если бы после моих проповедей они склонились к истине, то в них был бы прок, однако они внимают только призывам своих вождей, которые лишь увеличивают их заблуждение. Их возвращение на путь праведности стало невозможным, и поэтому Аллах сообщил, что их постигло наказание как в этом мире, так и после смерти.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А отрекутся от него лишь те несчастные,
- Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят? Но те, кто Господа отверг,
- Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль
- Их (запоздалое признанье) в вере После того, как силу Нашей (мощи) уже
- (Другим знамением предстали) люди Ад, - На них Мы ветер сокрушительный послали,
- Подобно (участи) народов Нуха, Ад и Сауд И тех, которые пришли за
- И наставляет его Тот, Кто мощи необъятной преисполнен.
- Скажи: "Каждый ведет себя По соответствию (душевному) настрою, И знает лучше ваш
- Они клянутся именем Аллаха - Своею величайшею из клятв: "Не воскресит Аллах
- И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Нух с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Нух продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Нух В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

