сура Ат-Тавба Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ﴾
[ التوبة: 14]
Сражайтесь с ними - вашими руками Накажет их Аллах, Позором и бесчестием покроет, Поможет вам их победить И исцелить сердца благочестивых,
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сражайтесь, о вы, верующие, с неверными! Аллах накажет их и вашими руками посрамит их, послав вам победу над ними. Их поражением и возвышением чести и достоинства ислама Аллах исцелит сердца верующих от скрытой и явной боли, которую они испытывали, подвергаясь обидам и оскорблению со стороны неверующих.
Перевод Эльмира Кулиева
Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их и одарит вас победой над ними. Он исцелит груди верующих людей
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А рядом - сверстницы, потупив (скромно) взоры.
- Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
- Вам ныне облегчил Аллах (земное бремя) - Он знает: есть в вас
- Поистине, посланником (от Нас) был и Ильйас.
- Тогда Мы взяли Фараона и его войска И ввергли их в пучину
- Затем Мы вывели оттуда тех, В ком вера в Господа жила.
- И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
- Когда ты видишь их, Тебя их вид прельщает, И, когда речь они
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- Подобно тем, что разделили свою веру, В секты обратясь, Где всякая из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

