сура Аль-Хиджр Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ﴾
[ الحجر: 42]
Ведь над Моими слугами нет власти у тебя, Помимо тех из отклонившихся с пути, Которые пошли твоей дорогой.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал: "Поистине, ты бессилен сбить с пути Моих рабов, которые искренне поклоняются Мне. Ты имеешь власть (только) над упорствующими заблудшими, которые последуют за тобой".
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, ты не властен над Моими рабами, за исключением заблудших, которые последуют за тобой».
Толкование ас-Саади
Вот прямой путь, который ведет ко Мне и к обители Моей милости. Ты не сможешь склонить Моих рабов с этого пути к заблуждению, если они будут поклоняться своему Господу и выполнять Его повеления. Я буду помогать таким рабам и уберегу их от дьяволов. Но если они последуют за тобой, довольствуются твоим покровительством и предпочтут повиноваться Тебе вместо того, чтобы повиноваться Милостивому, то окажутся среди заблудших. В этом аяте использовано арабское слово гави ‘заблудший’, которое применимо к тем, кто познал истину и сознательно уклонился от нее. Оно отличается от существительного далл ‘заблудший’, которое применимо к тем, кто следует неправильным путем, не ведая истины.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что с вами? И на чем вы строите свои сужденья?
- Владыка наш! Мы веруем во все, что Ты нам ниспослал, И Твоему
- Они ответили ему: "Терпели беды мы и прежде, И после твоего прихода
- Себе (на службу) Я тебя готовил.
- (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
- О вы, кто верует! Благотворите лучшим из добра, Что вы приобрели, Иль
- Надел, что Господом назначен:
- Когда им Наши ясные знамения читают, У них нет довода иного, Кроме
- Тогда увидят те, что были беззаконны, кару - Она не будет смягчена
- Увидишь ты, Увидят и они -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.