сура Аль ИмрАн Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 25]
А чем (откупятся) они, Когда Мы соберем их всех В тот День, О коем никаких сомнений нет? И каждая душа сполна получит то, Что уготовила себе своим стараньем, - И ни одна не понесет обид несправедливых.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Каково же будет их состояние, когда Аллах соберёт их в День Суда, в котором нет сомнения, и каждая душа сполна примет воздаяние за то, что она приобрела. И будет им ад - место вечных мук!
Перевод Эльмира Кулиева
А что произойдет, когда Мы соберем их в тот день, в котором нет сомнения, когда каждая душа сполна получит то, что она приобрела, и когда с ними не поступят несправедливо?
Толкование ас-Саади
Первой причиной было то, что они чувствовали себя в безопасности и лживо свидетельствовали о собственном спасении. Они полагали, что Адское пламя коснется их лишь на считанные дни. Они вынесли себе приговор, угождая своим желаниям, словно замысел Господень зависит от их пожеланий. Они даже заявили: «Не войдет в Рай никто, кроме иудеев или христиан» (2:111). Однако это были лишь их мечты и желания, которые противоречили религии и здравому смыслу. Второй причиной было то, что сатана обольстил их и представил им прекрасными их злодеяния. Они отвергали знамения Аллаха и возводили навет на Него, хотя им казалось, что они поступают правильно. Таким было наказание за то, что они отвернулись от истины. Что же будет с этими нечестивцами в День воскресения, когда Аллах соберет их вместе, воздаст по заслугам каждому человеку и вынесет Свой справедливый приговор. Нет необходимости говорить о том, каким ужасным будет их наказание и каким чудовищным будет их убыток, в результате чего они лишатся добра и вознаграждения. Они получат то, что заслужили своими поступками, ибо Господь не поступает несправедливо со Своими рабами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу
- Когда рассыпались все звезды
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И если есть на то желание Его, Утишит ветер Он, И на
- Они ответят: "Да, к нам увещатель приходил, Но мы его отвергли и
- Они клянутся именем Аллаха, Что ничего дурного не сказали. Тогда как в
- И вновь: о, горе, (человек), тебе! О, горе!
- Господь небес, земли, А также и того, что между ними. Так поклоняйся
- Когда посланникам Будет назначен срок, -
- Когда же истечет назначенный им срок, Верните их с достоинством обратно Или
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.