сура Аль-Кияма Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ﴾
[ القيامة: 7]
Тогда всяк ослепится взор,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда закатятся глаза от ужаса и удивления
Перевод Эльмира Кулиева
Когда взор будет ошеломлен,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым
- Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
- И если б не (Господне) Слово, Что загодя явилось от Владыки твоего,
- Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке)
- И (вам) Писание напоминает (историю) Марйам: Она от своего семейства удалилась В
- И в знак земли, способной раскрываться (Для излияния воды иль прорастанья злаков),
- Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
- Мы на земле вас (Волею Своею) утвердили И вам доставили потребное для
- И двое юношей вошли в темницу вместе с ним. Один из них
- Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

