сура Аль-Кияма Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ﴾
[ القيامة: 7]
Тогда всяк ослепится взор,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда закатятся глаза от ужаса и удивления
Перевод Эльмира Кулиева
Когда взор будет ошеломлен,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтоб мог творить благое я В том, что оставил (в прошлом) без
- Аллах, поистине, к Своим твореньям строго справедлив - Они к самим себе
- Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
- Они сказали: "Приведите же его, Пусть он глазам людей предстанет, Чтобы они
- Они сказали: "Мы хотим поесть с нее И успокоить наши души -
- Тому, кто зло творит, воздастся тем же. А тот, кто делает добро
- Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)?
- Ведь жизнь ближняя подобна той воде, Что Мы низводим с неба: Смешавшись
- Ведь лишь у Господа - предел конечный,
- Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.