сура Ар-Рад Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ﴾
[ الرعد: 26]
Аллах удел Свой расширяет Иль мерой раздает его Тому, кого сочтет Своим желаньем. Они же радуются ближней жизни - А жизнь ближняя в сравнении с другой - (Лишь краткая) услада времени (земного).
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если многобожники говорят, что у них больше богатства, а верующие бедны и слабы, то пусть они знают, что Аллах посылает большой удел тому, кому пожелает, если они делают всё необходимое для успеха своей работы, и посылает малый удел тому, кому пожелает. Он наделяет богатством верующих и неверующих; так не думайте, что их огромное богатство - доказательство того, что они правы и истина с ними. Они радуются своему богатству, несмотря на то, что Аллах даёт в земной жизни всем, кого любит и кого не любит. А жизнь близкая по сравнению с жизнью будущей - лишь преходящая ничтожная суета.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает. Они радуются мирской жизни, но ведь мирская жизнь по сравнению с Последней жизнью - всего лишь преходящее удовольствие.
Толкование ас-Саади
Аллах один решает, кого одарить богатым мирским уделом, а кого ограничить в средствах. Неверующие радуются земным благам так сильно, что успокаиваются и забывают о Последней жизни. Причиной этого является только нехватка ума, потому что мирская жизнь по сравнению с жизнью будущей - всего лишь преходящее удовольствие. Она настолько ничтожна, что неверующие наслаждаются ею лишь короткое время, после чего богатство и друзья сменяются бесконечно долгим несчастьем.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если их коснется как-нибудь Всего лишь дуновенье Божьей кары, Они воскликнут:
- Аллаха имя не берите Для ваших клятв о благочестии своем, О страхе
- Тем, кто уверовал и делает добро, - Прощенье им и щедрая награда;
- И в чистоте блюди свои одежды,
- А коль они лжецом тебя считают, Так ведь и те, кто был
- Те, кто в Завете Богу верен И обещания не нарушает;
- И не ответственны за них благочестивые ничем - На них лежит лишь
- (Тут) (Фараон) сказал: "Кто вам Господь, о Муса?"
- Они сказали: "Если волк действительно его поглотит, Когда нас целая толпа, -
- Не повинуйтесь приказаниям распутных, (Что неумеренны в желаниях своих),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

