сура Аль-Вакиа Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الواقعة: 56]
Таким им будет угощенье в День Расчета!
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Все упомянутые виды наказания - угощение, уготованное им в День воскресения.
Перевод Эльмира Кулиева
Таким для них будет угощение в День воздаяния.
Толкование ас-Саади
Эта еда и питье будет угощением для неверующих в День воскресения. Они сами уготовали для себя такое угощение и предпочли его щедрым дарам, которыми Аллах одарит Своих верующих рабов. Всевышний сказал: «Воистину, обителью тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут сады Фирдауса. Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен» (18:107–108). Затем Аллах привел логический довод в пользу истинности воскрешения после смерти и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иди же ты и брат твой Со знаменьями Моими (к людям), И
- Потом пусть завершат они (Обрядовое) очищенье (тела), Обеты выполнят свои И вновь
- А те, что придавали соучастников Аллаху, Когда увидят соучастников своих, "Владыка наш!
- Они считают, Что союзники ушли лишь ненадолго, И если они вновь придут,
- И, положив его пред ними, сказал: "Быть может, поедите вы?"
- Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши
- И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать
- Один лишь вскрик - И вот они предстали перед Нами!
- А те, которые сочли за ложь знаменья Наши И встречу (с Господом)
- Им разве не довольно, что тебе Писание Мы ниспослали, Которое читают (и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

