сура Аль-Вакиа Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الواقعة: 56]
Таким им будет угощенье в День Расчета!
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Все упомянутые виды наказания - угощение, уготованное им в День воскресения.
Перевод Эльмира Кулиева
Таким для них будет угощение в День воздаяния.
Толкование ас-Саади
Эта еда и питье будет угощением для неверующих в День воскресения. Они сами уготовали для себя такое угощение и предпочли его щедрым дарам, которыми Аллах одарит Своих верующих рабов. Всевышний сказал: «Воистину, обителью тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут сады Фирдауса. Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен» (18:107–108). Затем Аллах привел логический довод в пользу истинности воскрешения после смерти и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- Ужель не видишь, как Аллах Низводит с неба дождь (обильный) - И
- И бдением в полночные часы Усердствуй в сем благочестивом деле По доброй
- Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
- Мы истребили поколенья, Что были прежде вас, Когда они чинили беззаконие и
- А потому другого бога С Аллахом наравне не призывай, Чтобы тебе не
- И стали они хитрость замышлять, А Мы Свою задумывали хитрость; Они ж
- Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Как вы искушены (страстями)!
- Мы ж видим близким (этот День).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

