сура Аль-Вакиа Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الواقعة: 56]
Таким им будет угощенье в День Расчета!
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Все упомянутые виды наказания - угощение, уготованное им в День воскресения.
Перевод Эльмира Кулиева
Таким для них будет угощение в День воздаяния.
Толкование ас-Саади
Эта еда и питье будет угощением для неверующих в День воскресения. Они сами уготовали для себя такое угощение и предпочли его щедрым дарам, которыми Аллах одарит Своих верующих рабов. Всевышний сказал: «Воистину, обителью тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут сады Фирдауса. Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен» (18:107–108). Затем Аллах привел логический довод в пользу истинности воскрешения после смерти и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль
- И говорят они: "Желал того бы Милосердный, Не поклонялись бы мы им".
- Аллах приводит вам сравненье: Невольник - раб, который не владеет, истинно, ничем,
- О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши
- Их удивило, что пришел к ним увещатель, Который был одним из них,
- Бог благостив к служителям Своим И Свой удел дарует тем, кому желает.
- Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
- Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает И величается над ними, Врата
- И хитрость (тяжкую) задумали они,
- И их там будут обносить Златыми блюдами и кубками из злата. Там
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

