сура Аль-Бакара Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ البقرة: 65]
Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных и отвергнутых (людьми)".
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы знаете, без сомнения, тех, которые нарушили субботу, - день, назначенный Нами для отдыха и богослужения. Они же осквернили себя грехом, производя в этот день лов рыбы. Мы лишили их милосердия Аллаха, изменили их сердца так, что они стали как презренные обезьяны по характеру, поведению и страстям, от которых люди отворачиваются и которых они отвергают.
Перевод Эльмира Кулиева
Вы знали тех из вас, которые нарушили субботу. Мы сказали им: «Будьте обезьянами презренными!».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не препирайтесь с обладателями Книги Иначе, как с достоинством и честью Используя
- И говорят они: " (Мы) послушание (блюдем)!" А стоит им тебя покинуть,
- Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И
- Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж - отягчены
- О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня призывания друг друга,
- Ужель не видел ты того, Кто с Ибрахимом в спор вступил о
- Скажи, (о Мухаммад!): "Аллаху и посланнику Его послушны будьте". Но если они
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- Но там нашли Мы лишь один очаг ислама - (Дом Лута и
- (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

