сура Аль-Араф Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿فَدَلَّاهُمَا بِغُرُورٍ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۖ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 22]
И, обольстив их, он их совратил. Когда они от древа (плод) вкусили, Открылась им срамная (суть) их наготы, (И, чтоб прикрыть ее), они из листьев Сада Стали плести себе (одежды). И вот тогда воззвал Господь к ним: "Не Я ли запретил вам это древо? Не Я ли вас предупреждал, Что Сатана - вам враг заклятый?"
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он обольстил их своими соблазнами. Когда же они вкусили плоды от этого дерева, перед их глазами открылись срамные части их тела, и они стали срывать листья с райских деревьев, чтобы прикрыть свою наготу. И Господь стал упрекать их за это, обратив их внимание на грех, который они совершили: "Разве Я не запрещал вам есть плоды с этого дерева и не говорил вам, что шайтан - ваш отъявленный враг и не желает вам ни добра, ни блага?!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он низвел их (вывел из Рая или воодушевил на грех) обманом, и когда они вкусили от этого дерева, то обнажились их срамные места, и они стали прилеплять на себя райские листья. Тогда Господь их воззвал к ним: «Разве Я не запретил вам это дерево и не сказал вам, что дьявол для вас - явный враг?».
Толкование ас-Саади
Сатана низвел Адама и Хавву с той высокой ступени, которую они заняли благодаря тому, что целомудренно сторонились ослушания. Он окунул их в скверну грехов, и они поели плоды запретного дерева. Но стоило им вкусить их, как обнажились их срамные места, которые прежде были сокрыты от их взоров. Богобоязненность, будучи их духовным одеянием, влияла и на их внешний облик, но после совершения греха их срамные места обнажились, и они стали стыдиться друг друга и прилеплять на себя листья райских деревьев, прикрывая ими срамные места. Тогда Господь обратился к ним с укором и порицанием: «Разве вам не было запрещено питаться плодами этого дерева? Разве вам не было сказано, что сатана - ваш заклятый враг? Почему же вы совершили запрещенное и послушались его?»
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если бы кусочек неба обрушился на их глазах, То и тогда
- Скажи: "Вы видите, что ниспослал Аллах вам Для проживания (на сей земле)?
- И вот когда он к ним, воистину, пришел от Нас, Они сказали:
- Ступайте оба к Фараону - Ведь все пределы преступил он, -
- Кто небрежет в своих молитвах,
- Они Аллаха именем клялись - Сильнейшими из клятв своих, - Что, если
- Он напоил (их скот) для них, Потом же удалился в тень и
- О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем,
- Иль только дочери у Бога, У вас же - сыновья?
- Разве не видно им, Как Мы на выжженную землю льем дожди И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.