сура Та Ха Аят 74 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Та Ха Аят 74 (Ta-Ha - طه).
  
   
Verse 74 from surah Ta-Ha

﴿إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ طه: 74]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ведь тот, Кто перед Господом своим в грехах предстанет, - Ад - для того, В котором он ни умирает, ни живет.

Сура Та Ха Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Тому, кто умрёт, не уверовав, и предстанет перед Аллахом грешным, уготован ад, в котором он не умирает, чтобы избавиться от муки, и не живёт так, чтобы наслаждаться блаженством жизни.


Перевод Эльмира Кулиева


Тому, кто явится к своему Господу, будучи грешником, уготована Геенна, в которой он не умрет и не будет жить.


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о том, что всякий грешник, который вплоть до самой смерти исповедовал неверие и совершал великие преступления, непременно попадет в Геенну, в которой для него уготовано мучительное наказание. Там ужасные цепи и чудовищная пропасть. Там лютая стужа и невыносимый зной. Там самые ужасные виды мучений, от которых плавятся сердца и внутренности. Но самое страшное - то, что мученики Ада не умирают и не живут. Они не умирают, потому что смерть стала бы для них облегчением. Однако их существование невозможно назвать жизнью, потому что они не получают от этого ни духовного, ни физического удовольствия. Жизнь в Аду преисполнена страданий для души, сердца и тела, и тяжесть этих страданий невозможно оценить. Они не будут ослаблены даже на одно мгновение, и если мученики попросят о милости, то они не получат ее, а если они станут молить о прощении, то их молитвы не будут услышаны. Если они станут просить о помощи, то им помогут кипящей водой, подобной расплавленному металлу, которая обжигает кожу. Если же они будут просить об избавлении, то им велят вернуться обратно униженными и никогда больше не обращаться к Аллаху.

Послушайте Аят 74 суры Та Ха

إنه من يأت ربه مجرما فإن له جهنم لا يموت فيها ولا يحيا

سورة: طه - آية: ( 74 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 316 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в
  2. О вы, кто верует! Ведя секретную беседу, Не говорите о таком, Что
  3. Брось посох свой!" Когда увидел он, Что взвился его посох змеем, Отпрянул
  4. Еще до них - народу Нуха За то, что были всех неверней
  5. (И им представится) в тот День, Когда Он всех их вместе соберет,
  6. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  7. (Ему) ответил (Ибрахим): "Да будет над тобою мир! Я о прощении тебе
  8. Создателю небес, Творцу земли. Из вас самих Он создал пары вам И
  9. Иль благочестие заповедает?
  10. О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
сура Та Ха Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Та Ха Bandar Balila
Bandar Balila
сура Та Ха Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Та Ха Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Та Ха Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Та Ха Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Та Ха Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Та Ха Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Та Ха Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Та Ха Fares Abbad
Fares Abbad
сура Та Ха Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Та Ха Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Та Ха Al Hosary
Al Hosary
сура Та Ха Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Та Ха Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой