сура Аль-Мульк Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ﴾
[ الملك: 30]
Скажи: "Вы видите - коль утренней зарею Уйдут от вас под землю питьевые воды, Кто повелит прозрачному ключу пролиться к вам?"
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Спроси: "Скажите мне, если вода уйдёт под землю, и вы никак не сможете достать её, кто же, помимо Аллаха, придёт к вам с ключевой, чистой водой, доступной всем желающим?"
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Как вы думаете, кто одарит вас родниковой водой, если ваша вода уйдет под землю?».
Толкование ас-Саади
Кто ниспошлет вам воду, которую вы пьете и которой вы поите свой скот и орошаете свои сады и поля? Это - риторический вопрос, ответ на который предельно ясен, ибо никто, кроме Всевышнего Аллаха, не в силах сделать это.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Разве не видишь ты, Что, если бы Мы дали им На протяжении
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни (отвратить) дурное от
- Когда о своем друге друг не спросит,
- Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные
- Кто нечести творил по всей земле
- Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.
- А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, -
- И каждая душа должна познать вкус смерти, - В День Воскресения Сполна
- И черпать радость в том, что Бог дарует, - Ведь перед этим
- И Мы, поистине, со знанием расскажем (Все, что они творили на земле).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.