сура Аль-Мульк Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ﴾
[ الملك: 30]
Скажи: "Вы видите - коль утренней зарею Уйдут от вас под землю питьевые воды, Кто повелит прозрачному ключу пролиться к вам?"
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Спроси: "Скажите мне, если вода уйдёт под землю, и вы никак не сможете достать её, кто же, помимо Аллаха, придёт к вам с ключевой, чистой водой, доступной всем желающим?"
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Как вы думаете, кто одарит вас родниковой водой, если ваша вода уйдет под землю?».
Толкование ас-Саади
Кто ниспошлет вам воду, которую вы пьете и которой вы поите свой скот и орошаете свои сады и поля? Это - риторический вопрос, ответ на который предельно ясен, ибо никто, кроме Всевышнего Аллаха, не в силах сделать это.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда от них он отделился И от тех, кого они,
- (И им представится) в тот День, Когда Он всех их вместе соберет,
- Неверные же взорами своими, Заслышав чтение послания сего, Тебя стараются сбить с
- Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И
- И вечная обитель там, Пока земля и небо длятся, Если Господь твой
- Ведь ни одной душе не надлежит стать верной Иначе, как с соизволения
- Своим державием Мы водрузили свод небесный И для него раскинули бескрайнее пространство;
- И проявилась истина сполна, И ложь того, что сделали они, открылась.
- Ад - впереди у них, И им нисколько не поможет Ни то
- И средь растущих гроздьями плодов банана,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

