сура Аль-Мульк Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ﴾
[ الملك: 30]
Скажи: "Вы видите - коль утренней зарею Уйдут от вас под землю питьевые воды, Кто повелит прозрачному ключу пролиться к вам?"
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Спроси: "Скажите мне, если вода уйдёт под землю, и вы никак не сможете достать её, кто же, помимо Аллаха, придёт к вам с ключевой, чистой водой, доступной всем желающим?"
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Как вы думаете, кто одарит вас родниковой водой, если ваша вода уйдет под землю?».
Толкование ас-Саади
Кто ниспошлет вам воду, которую вы пьете и которой вы поите свой скот и орошаете свои сады и поля? Это - риторический вопрос, ответ на который предельно ясен, ибо никто, кроме Всевышнего Аллаха, не в силах сделать это.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Оно ведь истинная несомненность.
- Для их союза в дальних переходах летом и зимой -
- Ужель послание (Господне) дано из всех нас лишь ему? Он - наглый
- И всяк, кто этого желает, Пусть в памяти его хранит.
- И ночи, что вершит свой бег, -
- Их ложем будет пламя Ада, Над ними - (огненный) покров: Так воздаем
- Но нет! Ведь это, несомненно, назидание Господне!
- Таков Он - Ведающий (все): Сокрытое (от вас) или (представленное) явно, -
- И за которым Райская обитель;
- И все, чем здесь наделены вы, - Лишь жизни ближней (временный) удел.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.