сура Аль-Иншикак Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ الانشقاق: 25]
Всем, кроме тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат, - Их ждет неистощимая награда.
Сура Аль-Иншикак ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А для тех, кто уверовал и творил добрые деяния, Аллах уготовил неиссякаемую и вечную награду.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.
Толкование ас-Саади
Арабское слово бушра используется для обозначения как радостной вести, так и скорбного известия. Большинство людей считает Коран ложью и не верует в него, и лишь малую группу людей Аллах наставил на прямой путь. Они веруют в Аллаха и принимают все, что проповедовали посланники. Они веруют и вершат благие дела, и поэтому они будут удостоены неиссякаемой и бесконечной награды. Это будет то, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты можешь (свой ночной визит) По своему желанию к одной (жене) отсрочить
- И пробужденье вечное для всех настанет.
- Будут найболее приближены (к Аллаху).
- Скажи: "Господь мой, истинно, Надел Свой ширит или мерой раздает Тому, кого
- Ведь для всего, что Мы желаем, Есть Слово, сказанное Нами: "Будь!" И
- Для тех же, кто постыдные дела не совершает И избегает смертного греха,
- Ведь ни их кровь, ни мясо их К Аллаху не восходит -
- И говорят они: "Нет ничего, помимо нашей жизни в этом мире. Мы
- Меня вы почитать должны, - Таков путь истинный.
- А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Иншикак с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Иншикак продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Иншикак В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.