сура Аль-Иншикак Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ الانشقاق: 25]
Всем, кроме тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат, - Их ждет неистощимая награда.
Сура Аль-Иншикак ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А для тех, кто уверовал и творил добрые деяния, Аллах уготовил неиссякаемую и вечную награду.
Перевод Эльмира Кулиева
кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая.
Толкование ас-Саади
Арабское слово бушра используется для обозначения как радостной вести, так и скорбного известия. Большинство людей считает Коран ложью и не верует в него, и лишь малую группу людей Аллах наставил на прямой путь. Они веруют в Аллаха и принимают все, что проповедовали посланники. Они веруют и вершат благие дела, и поэтому они будут удостоены неиссякаемой и бесконечной награды. Это будет то, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты до него не прочитал ни одного Писанья, Не обозначил ни единой
- И (вспомни), как неверные (мекканцы) Уловки строили тебе, Чтоб заточить тебя, или
- Мы твою силу (силой) брата подкрепим, - (Господь ему) ответил. - И
- Отогнаны и преданы мучительному наказанью.
- Ведь ни их кровь, ни мясо их К Аллаху не восходит -
- (За что) Мы с них возмездие взыскали, И они оба полегли на
- И если вы (хотите) наказать (кого-то за обиду), Наказывайте в равной степени
- Не делайте засад на всех путях, Ставя угрозы и сводя с пути
- И он сказал: "Он говорит, что той корове Не должно укрощенной быть
- Что с вами, лишены вы дара речи?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Иншикак с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Иншикак продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Иншикак В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

