сура Саба Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ﴾
[ سبأ: 2]
Он знает то, что входит в землю и что выходит из нее, Что сходит с неба и туда восходит, - Он милостив и всепрощающ!
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он знает всё, что входит в землю, как вода, богатства - полезные ископаемые, - останки мёртвых и все, что выходит из земли, как животные, растения, металлы, вода - родники и источники. Он знает, что нисходит с неба, как ангелы, Писания, которые получают пророки, дождь и молнии и что поднимается на него, как ангелы, поклонение Аллаху и души. Он - Милосердный, Прощающий!
Перевод Эльмира Кулиева
Он знает то, что проникает в землю, и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит к нему. Он - Милосердный, Прощающий.
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил о том, что Он знает о дождевой воде, семенах и различных животных, которые проникают в землю, а также о всевозможных растениях и животных, которые выходят из нее. Он также ведает о богатстве, пропитании и предопределении, которое нисходит с небес, и об ангелах и душах, которые восходят на небо. Аллах - Мудрый Творец, и Ему известно все о творениях. Но вместе с тем Он - Милосердный, Прощающий. Ему присущи милосердие и всепрощение, и рабы Аллаха непрестанно вкушают прекрасные плоды этих качеств своего Господа. Каждый из них получает столько милости и прощения, сколько он заслужил своими деяниями.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Господь) сказал: "(На землю) брось его, о Муса!"
- И не делились меж собою люди Книги, А (разделение пришло), Когда явилось
- Он (им) сказал: "О мой народ! Нет заблужденья у меня. И я
- О дети Адама! Рядитесь в украшения и лучшие одежды Пред тем, как
- И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого
- Из их отцов, потомков их и братьев Избрали их Мы и вели
- Но как они тебя судьей поставят, Когда у них есть Тора -
- Когда к Аллаху и к посланнику Его их призывают, Чтоб рассудил он
- О Муса! Бросишь (первым) ты Иль мы будем бросать? - они сказали.
- Увидеть бы тебе, как страх охватит их, Когда не будет им возможности
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

