сура Аль-Кахф Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا﴾
[ الكهف: 61]
Когда они слиянья двух морей достигли, Они совсем забыли про их рыбу, Что прямо к морю (дивным образом) направила свой путь.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же они дошли до того места, где сливаются два моря, они забыли там по воле Аллаха свою рыбу, которую они несли, и она направила свой путь прямо в воду, свободно уплыв в море своей дорогой.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они дошли до места их слияния, они забыли свою рыбу, и она двинулась в путь по морю, словно по подземному ходу.
Толкование ас-Саади
Муса и его слуга взяли в дорогу рыбу для того, чтобы утолить ею голод. А еще раньше Мусе было обещано, что он встретит мудрого раба там, где потеряет рыбу. Когда они дошли до места слияния морей, то рыба чудесным образом уплыла в море, и это было одним из Божьих знамений. Толкователи Корана отмечали, что когда Муса и его слуга добрались до моря, морская вода коснулась рыбы, и она по воле Аллаха очутилась в воде и ожила.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Хвала Аллаху, Господу миров!
- Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает.
- А если к вам придет удача от Аллаха, То обязательно он скажет,
- Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?
- Когда ты видишь тех, Кто словоблудит о знаменьях Наших, Ты удались от
- Когда и ты, и те, которые с тобой, На том ковчеге обоснуетесь
- Те, кто в своей молитве постоянен
- О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, Что станет вам знамением Его.
- И вновь, Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- Но если прекратят они, - Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.