сура Аль-Кахф Аят 61 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 61 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا﴾
[ الكهف: 61]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда они слиянья двух морей достигли, Они совсем забыли про их рыбу, Что прямо к морю (дивным образом) направила свой путь.

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда же они дошли до того места, где сливаются два моря, они забыли там по воле Аллаха свою рыбу, которую они несли, и она направила свой путь прямо в воду, свободно уплыв в море своей дорогой.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда они дошли до места их слияния, они забыли свою рыбу, и она двинулась в путь по морю, словно по подземному ходу.


Толкование ас-Саади


Муса и его слуга взяли в дорогу рыбу для того, чтобы утолить ею голод. А еще раньше Мусе было обещано, что он встретит мудрого раба там, где потеряет рыбу. Когда они дошли до места слияния морей, то рыба чудесным образом уплыла в море, и это было одним из Божьих знамений. Толкователи Корана отмечали, что когда Муса и его слуга добрались до моря, морская вода коснулась рыбы, и она по воле Аллаха очутилась в воде и ожила.

Послушайте Аят 61 суры Аль-Кахф

فلما بلغا مجمع بينهما نسيا حوتهما فاتخذ سبيله في البحر سربا

سورة: الكهف - آية: ( 61 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 300 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты
  2. В День Воскресения Мы установим верные Весы, И ни одна душа ни
  3. Сегодня вам вопить (не должно), - Поистине, вам помощи от Нас не
  4. А по утрам и вечерам Их будут проводить пред о'гнем Ада, (Являя
  5. (Горит тот Свет) в домах, Которые Аллах дозволил возвести, Чтоб в них
  6. И тех, кто верует в Аллаха И твердо держится за вервь Его,
  7. Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
  8. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  9. Те, кто возводит клевету На целомудренных, (В невинности своей молвою) небрегущих, (Подчас)
  10. Против меня надменными и дерзкими не будьте, Ко мне в смирении покорном

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.