сура Ат-Таквир Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Таквир Аят 4 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ﴾
[ التكوير: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра,

Сура Ат-Таквир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


когда пренебрегут верблюдицами на десятом месяце беременности (несмотря на их большое значение для арабов),


Перевод Эльмира Кулиева


когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,


Толкование ас-Саади


Люди бросят даже самое ценное имущество, о котором они заботились и которое берегли как зеницу ока. Они оставят свое богатство без присмотра, потому что их постигнет нечто, что заставит их позабыть обо всем на свете. Всевышний особо подчеркнул беременных на десятом месяце верблюдиц, потому что они были самым ценным имуществом арабов той эпохи. Тем не менее, этот аят относится ко всем материальным ценностям.

Послушайте Аят 4 суры Ат-Таквир

وإذا العشار عطلت

سورة: التكوير - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую
  2. Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную
  3. Поистине, жилищем Рай предстанет.
  4. Вот образная притча Рая, Который был обещан правоверным: В нем - реки
  5. Такими были люди Ад: Они знаменья Господа отвергли, Ослушались посланников Его, Последовав
  6. В тот День, Когда Аллах их воскресит (на Суд), Они пред Ним
  7. (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка
  8. Не опечалит их Великий Страх, (Что обуяет нечестивцев), А встретят ангелы (с
  9. И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
  10. О нет! - сказал (Аллах). - Идите оба к ним с знаменьями

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Таквир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Таквир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Таквир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Таквир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Таквир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Таквир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Таквир Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Таквир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Таквир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Таквир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Таквир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Таквир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Таквир Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Таквир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Таквир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 20, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой