сура Ат-Таквир Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ﴾
[ التكوير: 4]
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда пренебрегут верблюдицами на десятом месяце беременности (несмотря на их большое значение для арабов),
Перевод Эльмира Кулиева
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
Толкование ас-Саади
Люди бросят даже самое ценное имущество, о котором они заботились и которое берегли как зеницу ока. Они оставят свое богатство без присмотра, потому что их постигнет нечто, что заставит их позабыть обо всем на свете. Всевышний особо подчеркнул беременных на десятом месяце верблюдиц, потому что они были самым ценным имуществом арабов той эпохи. Тем не менее, этот аят относится ко всем материальным ценностям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если есть в вас страх, Что справедливости вы к ним, (Сиротам-девушкам),
- По милости и щедрости Аллаха, - Исполнен знания и мудрости Аллах!
- Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам
- О мой отец! Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха)
- Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
- В тот День, Когда их языки, их руки, ноги их Свидетельствовать будут
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И (так) сказал: "Я - высочайший ваш владыка!"
- Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
- Вам воевать предписано (на промысле Господнем), И это крайне ненавистно вам. Быть
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.