сура Аль-Камар Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!
- Но секты разные средь них Между собою стали разноглАсить. О, горе тем,
- Н о если вы отворотитесь, что ж! Я передал вам то, С
- Скажи (им): "Ждите. А с вами вместе подожду и я".
- Он - Тот, Кто принимает покаяния служителей Своих, Прощает (им) грехи И
- Скажите вы: "Мы веруем в Аллаха, И в Откровение, ниспосланное нам, И
- (Создатель) Милосердный, (Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).
- Вот Час настал, И раскололся месяц.
- И облегчил его пути земные.
- Ведь при втором явлении его (Пророк), поистине, его уж видел
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

