сура Аль-Камар Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если бы Аллах ускорил людям зло, Подобно их охоте доброе ускорить,
- А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
- Создателю небес, Творцу земли. Из вас самих Он создал пары вам И
- Их ложем будет пламя Ада, Над ними - (огненный) покров: Так воздаем
- Да будет Ильйасину мир во всех мирах!
- Так Мы вознаграждаем добротворцев,
- С души твоей не сняли бремя,
- Скажи, (о Мухаммад!), уверовавшим (в Бога), Чтобы они прощали тем, Кто не
- Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль
- Тогда Аллах вам обещал, Что вам достанется один из двух отрядов, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.