сура Аль-Камар Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но для неверных все равно, Увещевал ты их иль нет, - (В
- Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал
- И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они
- Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
- Клянусь сияньем красного заката
- И пусть ничто не отвратит тебя От (святости) Господних откровений, Когда они
- Так до какого дня будет дана отсрочка?
- Ведь, истинно, предупреждения (Господни) К народу Фараона приходили.
- Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
- Но нет возможности помочь им (у других богов), И (в Судный День)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.