сура Аль-Камар Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кого вы призываете, опричь Него, Не могут помощь оказать ни
- Скажи: "Аллах бы вами озабочен не был, Если б к Нему вы
- Дурным примером служат те, Кто ложью Наши откровения считает И (этим) губит
- Ему сокрытое и явное известно, Превыше Он того, Что они ставят в
- Но впредь других брать в жены недозволено тебе Иль этих - заменять
- Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро
- То "Мир тебе!" ему приветом будет От правой стороны людей.
- И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
- Когда оставите вы их И тех, кого они, кроме Аллаха, призывают, То
- И высекали в скалах для себя дома, И думали, что безопасны.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

