сура Аль-Камар Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И
- Иль думают они, что Мы не слышим Их тайны и секретные беседы?
- Неужто в похотливом вожделении своем Пойдете вы к мужчинам вместо женщин? Сколь
- Там ждут их молодые девы, Потупившие скромно взоры, К которым никогда (до
- И нет у нас заступников теперь,
- Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас
- (Прохлада) тени и (палящий) зной?
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив
- Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"
- Сие - по милости от Бога моего, - сказал он, - Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.