сура Аль-Камар Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Вам пОдать надлежит давать) И тем в нужде, кто на пути Господнем
- Они предстанут перед Господом твоим рядами, (И скажет Он): "Вот вы вернулись
- Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, - Ходите ж по
- И их пророк сказал им: "Аллах послал Талута царствовать над вами". Они
- И пусть тебя не огорчает Неверие того, кто не уверовал (в Аллаха),
- (Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого
- Я от Своих знамений отвращу Всех тех, кто на земле без права
- И вот отправились они, Переговариваясь потихоньку:
- Аллах и ангелы Его, поистине, Пророку шлют свое благословенье, И вы, что
- Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.