сура Аль-Камар Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И недозволено неверным В мечеть Аллаха приходить Для совершения благочестивых дел, Когда
- О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам
- Они тебя о Часе вопрошают. Скажи (им): "Знание сего - лишь у
- Вся власть (души моей) исчезла!" [Затем последует приказ]:
- И от которой им не будет Ни боли головной, ни ослабленья.
- Он руку вытянул вперед, И белизной она сверкнула Перед (глазами всех) смотрящих.
- В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни
- Тому, кто верует (в Аллаха), Не дОлжно верных убивать, Разве что только
- (Не вняли этому Завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- Питайтесь и на ней стада свои пасите! Здесь, истинно, знамение для тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.