сура Аль-Камар Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 40]
Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им бы хотелось, чтоб вы стали Столь же неверны, как они, -
- И до тебя посланников лжецами объявляли, Но с терпеливой стойкостью они сносили
- И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов
- А тем, кто верует и доброе творит, Мы не возложим груз на
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Мир Мусе и Харуну!
- Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра,
- И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не
- И (вспомните), как Муса Просил питья для своего народа; И Мы сказали:
- Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

