сура Марьям Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا﴾
[ مريم: 44]
О мой отец! Не поклоняйся Сатане - Он Милосердному ослушник.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О отец мой! Не слушай шайтана, который обольщает тебя поклоняться идолам. Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!
Перевод Эльмира Кулиева
Отец мой! Не поклоняйся дьяволу, поскольку он ослушался Милостивого.
Толкование ас-Саади
Не поклоняйся сатане, потому что всякий, кто отказывается поклоняться одному Аллаху, начинает поклоняться дьяволу. А ведь Всевышний Аллах сказал: «Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который является вашим явным врагом» (36:60). Сатана ослушался предписаний Милостивого Аллаха, и поэтому всякий, кто следует по его стопам, превращается в поборника сатаны, ослушается Аллаха и уподобляется самому сатане. В этом откровении Аллах назвал себя Милостивым, дабы подчеркнуть, что ослушание и неповиновение отдаляет человека от милости Аллаха и закрывает перед ним врата Божьего милосердия. В то же время повиновение Аллаху является одним из величайших способов заслужить Его милость. Именно поэтому далее пророк Ибрахим сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Алеф - Лям - Ра. Сие - айаты Откровения и Ясного Корана.
- Есть между ними и такие, Которые злословят о тебе По поводу (раздачи)
- Тогда сказал вельможам Фараон, (Собравшимся) вокруг него: "Конечно, он - искусный чародей!
- Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?
- Они ответ такой держали: "Не потому ли ты пришел, Чтоб отвратить нас
- Так что удерживает вас от поклонения Аллаху? Ведь вас уверовать в Него
- Он против них абАбилей послал,
- Сыны Исраиля! Мы вас спасли от вашего врага, И с вами Свой
- Скажи: "О люди! Я для вас - увещеватель ясный".
- И тут, поистине, их поразил зловещий вопль По справедливости (Господней), И Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

