сура Марьям Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا﴾
[ مريم: 44]
О мой отец! Не поклоняйся Сатане - Он Милосердному ослушник.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О отец мой! Не слушай шайтана, который обольщает тебя поклоняться идолам. Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!
Перевод Эльмира Кулиева
Отец мой! Не поклоняйся дьяволу, поскольку он ослушался Милостивого.
Толкование ас-Саади
Не поклоняйся сатане, потому что всякий, кто отказывается поклоняться одному Аллаху, начинает поклоняться дьяволу. А ведь Всевышний Аллах сказал: «Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который является вашим явным врагом» (36:60). Сатана ослушался предписаний Милостивого Аллаха, и поэтому всякий, кто следует по его стопам, превращается в поборника сатаны, ослушается Аллаха и уподобляется самому сатане. В этом откровении Аллах назвал себя Милостивым, дабы подчеркнуть, что ослушание и неповиновение отдаляет человека от милости Аллаха и закрывает перед ним врата Божьего милосердия. В то же время повиновение Аллаху является одним из величайших способов заслужить Его милость. Именно поэтому далее пророк Ибрахим сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И до тебя (посланников) Мы слали, (Что были) из общин (народов) прежних.
- Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью?
- Ответил (Муса): "Они там по пятам за мной идут. Я поспешил к
- Мы пустословьем с болтунами занимались
- Ужель не сделали Мы эту землю Вместилищем того,
- А кто награды в этом мире хочет - Так ведь лишь в
- Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись
- О пророк! Когда даете вы развод своим супругам, То разводитесь в срок,
- И до тебя посланников лжецами объявляли, Но с терпеливой стойкостью они сносили
- Они ответили (ему): "Тебе же хорошо известно, Что в дочерях твоих потребности
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой