сура Марьям Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا﴾
[ مريم: 44]
О мой отец! Не поклоняйся Сатане - Он Милосердному ослушник.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О отец мой! Не слушай шайтана, который обольщает тебя поклоняться идолам. Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!
Перевод Эльмира Кулиева
Отец мой! Не поклоняйся дьяволу, поскольку он ослушался Милостивого.
Толкование ас-Саади
Не поклоняйся сатане, потому что всякий, кто отказывается поклоняться одному Аллаху, начинает поклоняться дьяволу. А ведь Всевышний Аллах сказал: «Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который является вашим явным врагом» (36:60). Сатана ослушался предписаний Милостивого Аллаха, и поэтому всякий, кто следует по его стопам, превращается в поборника сатаны, ослушается Аллаха и уподобляется самому сатане. В этом откровении Аллах назвал себя Милостивым, дабы подчеркнуть, что ослушание и неповиновение отдаляет человека от милости Аллаха и закрывает перед ним врата Божьего милосердия. В то же время повиновение Аллаху является одним из величайших способов заслужить Его милость. Именно поэтому далее пророк Ибрахим сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тот, кто наравне с Аллахом Другого бога призывает, - Нет у
- Они клянутся именем Аллаха - Своею величайшею из клятв: "Не воскресит Аллах
- Для тех же, кто не верит в жизнь другую, Мы разукрасили (нечестие)
- Пусть те, кто верует, При выборе партнера и друзей Не отдают неверным
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху -
- Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
- Он зло и мерзость вам повелевает И чтобы вы против Аллаха возводили
- Когда же после всех невзгод Даем вкусить ему Мы Нашу милость, Он
- (Ступеней, по которым) Ангелы и Дух к Нему восходят За день один
- Или у них другое божество, кроме Аллаха - Хвала Аллаху от всего,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

