сура Марьям Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا﴾
[ مريم: 44]
О мой отец! Не поклоняйся Сатане - Он Милосердному ослушник.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О отец мой! Не слушай шайтана, который обольщает тебя поклоняться идолам. Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!
Перевод Эльмира Кулиева
Отец мой! Не поклоняйся дьяволу, поскольку он ослушался Милостивого.
Толкование ас-Саади
Не поклоняйся сатане, потому что всякий, кто отказывается поклоняться одному Аллаху, начинает поклоняться дьяволу. А ведь Всевышний Аллах сказал: «Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который является вашим явным врагом» (36:60). Сатана ослушался предписаний Милостивого Аллаха, и поэтому всякий, кто следует по его стопам, превращается в поборника сатаны, ослушается Аллаха и уподобляется самому сатане. В этом откровении Аллах назвал себя Милостивым, дабы подчеркнуть, что ослушание и неповиновение отдаляет человека от милости Аллаха и закрывает перед ним врата Божьего милосердия. В то же время повиновение Аллаху является одним из величайших способов заслужить Его милость. Именно поэтому далее пророк Ибрахим сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, Коснется наказание за то, что
- И не должны вы быть похожими на тех, Что разделились меж собой
- Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот,
- И не даровано сей чести никому, Помимо тех, кто с отрешением терпел.
- И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не
- О вы, кто верует! Одним мужчинам непристойно Высмеивать других мужчин: Быть может,
- Поистине, жилищем Рай предстанет.
- Мир вам за то, что были терпеливы! Прекрасна их наградная обитель, (Что
- И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Они сказали: "О вельможа! Отец его - глубокий и почтенный старец (И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.