сура Аль-Вакиа Аят 26 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 26 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا﴾
[ الواقعة: 26]

(Валерия Михайловна Порохова)

Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


а скажут только слово: "Мир!"- которым они будут приветствовать друг друга.


Перевод Эльмира Кулиева


а только слова: «Мир! Мир!».


Толкование ас-Саади


В Садах блаженства никто не услышит пустых и бессмысленных речей, и никто не будет оскорблен и обижен. Обитатели Рая будут говорить только добрые и прекрасные слова, потому что Рай - это обитель благочестивых и добропорядочных, в которую не попадет никто иной. Этот аят свидетельствует о прекрасном поведении и превосходном нраве райских жителей. Они обращаются друг к другу с добрыми речами, которые вселяют радость в сердца, не имея ничего общего со словоблудием и бранью. Боже, сделай нас одними из этих счастливцев! Затем Всевышний сообщил о том, что уготовлено для тех, кто окажется на правой стороне.

Послушайте Аят 26 суры Аль-Вакиа

إلا قيلا سلاما سلاما

سورة: الواقعة - آية: ( 26 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О наш Господь! Не делай нас Ты испытанием для тех, Кто (Истину
  2. Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй
  3. На небо - как оно вознесено,
  4. И пусть поднимутся средь вас те люди, Что призовут к добру, и
  5. Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.
  6. И кто же тот, кто пропитает вас, Если Аллах от вас удержит
  7. До самой гробовой доски.
  8. Ему лишь одному Незримое известно, И в сокровенное Свое Он не допустит
  9. От мерзости беги
  10. Аллах есть Тот, Кто сделал землю вам обителью сохранной, (Над ней) вознес

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, September 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.