сура Ан-Намль Аят 90 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النمل: 90]
А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, - Не по делам ли вашим воздается вам?
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые придут в Судный день с дурными деяниями - неверующие и не поклоняющиеся Аллаху многобожники, - которые они совершили в ближайшей жизни и умерли, совершив эти великие грехи, будут повергнуты в огонь и будет им сказано с упрёком: "Вам воздаётся сегодня за ваше многобожие и неповиновение".
Перевод Эльмира Кулиева
А те, которые предстанут с дурными деяниями, будут повергнуты в Огонь ничком: «Разве вы не получаете воздаяние только за то, что совершали?».
Толкование ас-Саади
Добрыми деяниями могут быть слова, поступки и даже помыслы. В тот день их не постигнет наказание, от которого придут в ужас люди и остальные творения. Но это не означает того, что они не будут испытывать страх перед этим наказанием. Что же касается тех, кто предстанет с дурными деяниями, то они будут брошены в Преисподнюю лицом вниз.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На вас греха не будет в том, Коль вы развод даете женам,
- И люди Ибрахима, Лута,
- И скажут неразумные среди людей: "Что отвратило их от Киблы, Которой были
- Но что ж Аллаху их не наказать, Когда они не допускают (верных)
- Сделай участником его в моем предназначенье,
- Скажи (им): "Ждите. А с вами вместе подожду и я".
- И было Божие довольствие на тех благочестивых, Кто присягал тебе под деревом
- Мы к ним отправили двоих, Но их они отвергли. На помощь им
- Она сказала: "Я ищу спасенья от тебя У Милосердного (Владыки). И если
- Аллах - Творец всего, что суще, Распорядитель всякой вещи,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

