сура Аль-Исра Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا﴾
[ الإسراء: 28]
Но если все ж от них ты отвернешься И для себя щедрот Господних будешь домогаться, То с ними кротко говори.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А если ваши материальные условия не позволяют вам помогать им (упомянутым в 26 айате) и давать им сразу милостыню, то, помня о милости Аллаха и выпрашивая её для себя, скажи им доброе слово, подающее им надежду.
Перевод Эльмира Кулиева
Если ты отворачиваешься от них (если у тебя нет средств на пожертвования, и ты отказываешь тем, кто имеет на них право), желая обрести милость Аллаха, на которую ты надеешься, то говори с ними любезно.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, -
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали.
- И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
- Мы на земле вас (Волею Своею) утвердили И вам доставили потребное для
- Когда же наконец они увидят то, Что было им обещано (в сей
- Мы объявили это повеление ему О том, что с наступлением утра Всем
- Так помните Меня, и Я вас буду помнить; И будьте благодарны Мне
- Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
- Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
- Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.