сура Аль-Исра Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًا مَّيْسُورًا﴾
[ الإسراء: 28]
Но если все ж от них ты отвернешься И для себя щедрот Господних будешь домогаться, То с ними кротко говори.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А если ваши материальные условия не позволяют вам помогать им (упомянутым в 26 айате) и давать им сразу милостыню, то, помня о милости Аллаха и выпрашивая её для себя, скажи им доброе слово, подающее им надежду.
Перевод Эльмира Кулиева
Если ты отворачиваешься от них (если у тебя нет средств на пожертвования, и ты отказываешь тем, кто имеет на них право), желая обрести милость Аллаха, на которую ты надеешься, то говори с ними любезно.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, - Коран арабский Для людей, которые внимают,
- К тебе пришел рассказ о войске
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- И так установили Мы для каждого пророка Врагов - шайтанов средь людей
- Кроме посланника, которого Он выбрал, И стражей перед ним и сзади,
- Аллаху, истинно, известно Все то, к чему они, кроме Него, взывают, -
- И все, чем здесь наделены вы, - Лишь жизни ближней (временный) удел.
- (Все это) для собратьев правой стороны.
- Но тем, кто прЕдал Договор с Аллахом И свои собственные клятвы За
- Будь Наша воля, Мы бы придали им недвижимую форму, И не смогли
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.