сура Ас-Саджда Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 17]
И ни одна душа из них не знает, (Как много Божьей) благодати Еще сокрыто взорам их В награду за их добрые деянья.
Сура Ас-Саджда ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И ни одна душа не ведает, что скрыто от них из прекрасных, радостных благ, уготованных Аллахом для этих верующих в воздаяние и награду за то добро, которое они вершили, и за повиновение Ему.
Перевод Эльмира Кулиева
Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали.
Толкование ас-Саади
Это относится ко всем душам Божьих творений, потому что слово нафс ‘душа’ использовано без определенного артикля в контексте отрицательного предложения. Никто не ведает о тех великих благах и удивительных милостях, великих радостях и восхитительных удовольствиях, которые приготовлены для богобоязненных. И поэтому посланник Аллаха поведал о том, что Всевышний Аллах сказал: «Для своих праведных рабов Я приготовил то, чего не видывал взор, чего не слышали уши, о чем даже не помышляла человеческая душа». Эти праведники совершали ночные намазы, обращались к Аллаху с молитвами и скрывали свои благодеяния от посторонних взоров. Они заслужили вознаграждение, которое бы соответствовало роду их благодеяний, и поэтому Аллах скрыл от них райское вознаграждение до поры до времени.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И соучастников Ему не придает,
- Ужель не видишь ты, что поклоняется Аллаху Все в небесах и на
- Ужель не знаешь ты, что ведомо Аллаху, Что (происходит) в небесах и
- С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые
- Кто постоянен в совершении молитвы И (щедро) раздает из благ, Что Мы
- И жечь его на адовом костре!
- И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, - А это то, чего
- Чтоб остеречь таких, кто говорит: "Аллах взял сына на Себя".
- И черпать радость в том, что Бог дарует, - Ведь перед этим
- Кто добродетель запретил И преступил дозволенные грани И кто сомненья (средь собратьев)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саджда с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саджда продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саджда В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

