сура Аль-Анбия Аят 83 , русский перевод значения аята.
﴿۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 83]
- И Ай'йюба, Когда он к Богу своему воззвал: "О Господи! Меня беда постигла, - Но Ты ведь милосерднейший из милосердных!"
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни, о пророк, Аййуба, как он взывал к своему Господу, когда одолела его болезнь, говоря: "О Господь! Меня постигла беда и измучила, а Ты - ведь милосерднейший из милосердных!"
Перевод Эльмира Кулиева
Помяни также Айюба (Иова), который воззвал к своему Господу: «Воистину, меня коснулось зло, а ведь Ты - Милосерднейший из милосердных».
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Помяни добрым словом Нашего раба и посланника Айюба, дабы отдать ему дань уважения и почтить его память. Аллах подверг его суровому испытанию, однако он проявил должное терпение и остался доволен всеми превратностями судьбы. А испытание Аллаха состояло в том, что сатане было позволено поразить недугом его тело. Сатана дунул на него, и его тело покрылось ужасными язвами, которые беспокоили его долгое время. Затем испытание усилилось, и святой пророк потерял свою семью и нажитое добро. И только тогда он обратился с мольбой к Господу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И одного Меня оставь с тем (человеком), Кого Я одиноким создал,
- Но кто от Моего Послания отступит, Тому, поистине, Мы жизнь утесним И
- Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
- И Наше воинство для них, поистине, победу завоюет.
- Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
- Сражайся на пути Господнем - Ты сам себе вменяешь это - И
- Что с вами? И на чем вы строите свои сужденья?
- И долг, что на посланника возложен, - Лишь передать (послание Господне). Аллаху
- И вот сказал им брат их Худ: "Ужель не побоитесь (Бога)?
- Аллах и ангелы Его, поистине, Пророку шлют свое благословенье, И вы, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.