сура Ат-Таквир Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴾
[ التكوير: 26]
Куда ж идете вы?
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Каким же путём, прямее этого, вы пойдёте?!
Перевод Эльмира Кулиева
Куда же вы направляетесь?
Толкование ас-Саади
Вы называете Священный Коран речами сатаны, которые как ни что иное чужды Аллаху. Как такое могло прийти вам в голову? Как же вы глупы? Ведь вы абсолютную истину сочли ничтожной и порочной ложью. Это - ни что иное, как извращение реальной действительности.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Те, кто, поистине, уверовал, И к вам в изгнание переселился, И на
- И будет сказано: "Собрать всех нечестивых и собратьев их И все, чему
- И, завершив благочестивые обряды, Славьте Аллаха так же, Как вы прежде славили
- Нет искреннего друга!
- Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И
- А тем, кто верует и доброе творит, Мы не возложим груз на
- Куда ж идете вы?
- Скажи: "Явилась Истина, и Ложь Отныне не появится и не вернется".
- Но если вы одну супругу Хотите заменить другою, Хотя вы первой дали
- И были бы на нем браслеты золотые, Иль вместе с ним явились
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой