сура Ат-Таквир Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴾
[ التكوير: 26]
Куда ж идете вы?
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Каким же путём, прямее этого, вы пойдёте?!
Перевод Эльмира Кулиева
Куда же вы направляетесь?
Толкование ас-Саади
Вы называете Священный Коран речами сатаны, которые как ни что иное чужды Аллаху. Как такое могло прийти вам в голову? Как же вы глупы? Ведь вы абсолютную истину сочли ничтожной и порочной ложью. Это - ни что иное, как извращение реальной действительности.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты им ответь: "Сие известно только Богу, - Всего лишь увещатель я,
- Аллах! Нет божества, кроме Него, И лишь Ему все верные должны вверяться.
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья) И превознесся высоко
- Среди людей есть те, что говорят: "Мы веруем в Аллаха!" Когда ж
- Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят,
- (Господь) сказал: "Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе?" И
- Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - Когда пришли
- Аллах владеет небесами и землей, И Он один Своим желанием решит, Кто
- Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
- Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

