сура Ат-Таквир Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴾
[ التكوير: 26]
Куда ж идете вы?
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Каким же путём, прямее этого, вы пойдёте?!
Перевод Эльмира Кулиева
Куда же вы направляетесь?
Толкование ас-Саади
Вы называете Священный Коран речами сатаны, которые как ни что иное чужды Аллаху. Как такое могло прийти вам в голову? Как же вы глупы? Ведь вы абсолютную истину сочли ничтожной и порочной ложью. Это - ни что иное, как извращение реальной действительности.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пали ангелы все вместе ниц пред ним,
- И чтобы рассудить меж нами, Достаточно свидетельства Аллаха. И нам о поклоненье
- И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
- И все прекраснейшие имена принадлежат Аллаху. Его вы ими призывайте И избегайте
- Ужель они не ездят по земле? Не видят то, каков конец был
- Но заменили нечестивые другим Указанное (Нами) Слово, И низвели на них Мы
- Восславь же имя Бога твоего - Всевышнего (Хранителя и Властелина),
- И тем, кто следует иудаизму, Мы запретили (в пищу) всякий (скот), Что
- Для (пользы) каждого Установили Мы наследников того, Что оставляют их родители или
- Ведь ни одной душе не надлежит стать верной Иначе, как с соизволения
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.