сура Аль-Джасия Аят 16 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Джасия Аят 16 (Al-Jaathiyah - الجاثية).
  
   

﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الجاثية: 16]

(Валерия Михайловна Порохова)

Сынам Исраиля Мы дали Книгу, Пророчество (средь них самих) и власть; Мы даровали им все блага Для проживания (в сем мире) И их возвысили над прочим людом.

Сура Аль-Джасия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Клянусь! Мы даровали сынам Исраила Тору, чтобы они руководствовались её учением и установлениями, пророчество, внушённое Аллахом, много разнообразных благ и предпочли их всем людям (их времени), наделяя их многими милостями.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы уже даровали сынам Исраила (Израиля) Писание, власть и пророчество, наделили их благами и предпочли их мирам.


Толкование ас-Саади


Аллах почтил израильский народ благами, которых не даровал никому до них. Он ниспослал им Тору и Евангелие, а также мудрость, то есть знания и закон, по которому они разрешали споры и выносили приговоры. Большинство пророков из числа потомков Ибрахима также относились к сынам Исраила, и именно эта великая плеяда пророков и посланников прославила израильский народ. Наряду с этим Аллах одарил их яствами, питьем и убранством и ниспослал им с небес манну и перепелов. Тем самым сыны Исраила оказались возвышены над всеми людьми, кроме мусульман, потому что с появлением Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, на свет появилась лучшая из всех общин, которые когда бы то ни было жили на земле. С этого момента Писание, мудрость, власть, пророчество и многие другие достоинства, которых не удостаивался никто прежде, перешли к мусульманской общине. Закон пророка Мусы является лишь частью мусульманского шариата. Коран хранит в себе правду о предшествовавших ему Священных Писаниях, а миссия Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, подтверждает правдивость всех Божьих посланников.

Послушайте Аят 16 суры Аль-Джасия

ولقد آتينا بني إسرائيل الكتاب والحكم والنبوة ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على العالمين

سورة: الجاثية - آية: ( 16 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 500 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, -
  2. И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
  3. И пусть достойно вознесется Величественность нашего Владыки, - Себе ни сына, ни
  4. Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
  5. И вспомни Наших слуг - И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, Чьи
  6. И возвещай всему и вся о мудрости Аллаха!
  7. Он вводит ночь на смену дня И день вливает в ночь, И
  8. И все же большинство людей, Как ни желал бы ты (обратного тому),
  9. Тебя Господь твой не оставил, Тебя не разлюбил Владыка твой.
  10. Они свои постели оставляют, И призывают Бога своего Из страха (гнев Его

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Джасия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Джасия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Джасия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Джасия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Джасия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Джасия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Джасия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Джасия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Джасия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Джасия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Джасия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Джасия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Джасия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Джасия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Джасия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой