сура Аль-Хаджж Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩﴾
[ الحج: 18]
Ужель не видишь ты, что поклоняется Аллаху Все в небесах и на земле: Солнце, луна, небесные светила, Твердыни гор, деревья, звери И множество людей, (рассеянных по свету)? (Но все же) много и таких, Что наказания достойны, (не сознавая), Что того, кого Аллах унизит, Никто (другой) возвысить не сумеет. Аллах, поистине, вершит все то, Что (справедливостью) желанья (Своего назначит).
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели ты не знаешь, о разумный, что Аллаху поклоняются все, кто в небесах и на земле, а также солнце, луна, звёзды, горы, деревья, животные? Много людей поклоняются Аллаху и верят в Его назидания, и им будет рай; и много таких, которые не уверовали в Него и не следовали Его назиданиям и поэтому заслужили наказание и унижение. А кого Аллах унизит и не охватит Своей милостью, того никто другой не сможет возвысить. Ведь Аллах - Всемогущий и вершит то, что желает!
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели ты не видишь, что перед Аллахом падают ниц те, кто на небесах и на земле, солнце, луна, звезды, горы, деревья, животные и многие люди. А многие из них заслуживают мучений. Никто не окажет почтения тому, кого унизит Аллах. Воистину, Аллах поступает так, как пожелает.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о различных вероисповеданиях, которые существуют на земле. Одни являются людьми Писания, среди которых есть правоверные, иудеи, христиане и сабии. Другие являются огнепоклонниками, а третьи относятся к язычникам. Однако в День воскресения все они будут собраны вместе, и тогда Аллах вынесет в отношении них свой справедливый приговор и воздаст им за совершенные деяния, каждое из которых записано и будет сохранено. Более того, Аллах Сам является свидетелем этих деяний. Затем Аллах более подробно описал то, как будет разрешен спор между верующими и неверными, и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Ему) ответил (Ибрахим): "Да будет над тобою мир! Я о прощении тебе
- Ты посмотри, какую притчу Тебе они (пытаются) придать! Они - в (глубоком)
- Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
- Неужто в Сокровенное проник он Иль с Милосердным в договор вступил?
- И бросил Он на землю горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей),
- (Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и
- И пали ниц в поклоне чародеи
- О вы, кто верует! Пусть те, Которыми владеют ваши правы руки, И
- И ты увидишь ангелов вкруг Трона, Хвалу и славу воздающих Богу, И
- Для тех же, чьи сердца охвачены недугом, Она прибавит скверну к скверне
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

