сура Аль-ИнсАн Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا﴾
[ الإنسان: 28]
Мы сотворили их и укрепили в целостном единстве, Но, если пожелаем Мы, Мы их заменим полною заменой - Подобными (по лику, но праведными пред Аллахом).
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы их сотворили в совершенстве, и если Мы пожелаем, то погубим их и заменим их другими людьми, которые будут повиноваться Аллаху.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы создали их и укрепили их суставы. Но если Мы пожелаем, то заменим их подобными им.
Толкование ас-Саади
Самым прекрасным образом Мы сложили их нервы, сосуды, сухожилия и одарили их зримыми и незримыми способностями. Мы сформировали их тела и наделили их возможностью совершать то, что они пожелают. Тот, кто сотворил их такими, способен и вернуть их к жизни после смерти, чтобы воздать каждому за его деяния. Тому, кто привел их в этот мир через столько стадий развития, не подобает оставить их без внимания, без повелений и запретов, без награды и наказания. Поэтому Он сказал, что когда пожелает, то взрастит людей еще раз в точно таком же виде. А произойдет это в День воскресения.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вот тогда) посланник скажет: "О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан
- Пока не подошел к проходу меж двумя горами, И у (подножья) их
- Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
- Уверь, что человек всегда убыток терпит,
- И для него сегодня нет здесь друга
- Так (будет)! Мы им дадим напарниц С большими лучезарными глазами.
- Не подобает ни пророку, Ни тем, которые уверовали (в Бога), Для многобожников
- Скажи: "Кто Властелин небес и Властелин земли?" (В ответ) скажи: "Аллах!" Скажи:
- В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в
- Он снес (с лица земли) поверженные города
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

