сура Аль-Фаджр Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ﴾
[ الفجر: 3]
В знак четных и нечетных чисел
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и чётом и нечётом предметов (т.е. всеми вещами),
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь четом и нечетом!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но там нашли Мы лишь один очаг ислама - (Дом Лута и
- И молвил Фараон: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Поистине, в Творении земли и неба И в смене ночи днем -
- А также в знак того, чего не зрите вы!
- А если бы они уверовали (в Бога) И сохранили благочестье, Какой бы
- Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто к Истине указывает путь?"
- Мы пустословьем с болтунами занимались
- Он вводит в день (мрак темной) ночи И вводит в ночь (свет
- Они поклялись именем Аллаха - Своею величайшею из клятв, - Что, если
- И неминуемо свершится повеление Аллаха, Не торопите (с исполнением) его. Хвала ему!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.