сура Аль-Фаджр Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ﴾
[ الفجر: 3]
В знак четных и нечетных чисел
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и чётом и нечётом предметов (т.е. всеми вещами),
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь четом и нечетом!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И нет ни одного Господнего посланья, Что (всякий раз) Он обновленным шлет,
- Сие - не боле чем Напоминание мирам,
- И выполняли (джинны) для него Всю ту работу, что желал он: Аркады
- И царь сказал: "Ко мне его ведите!" Когда к нему пришел (царя)
- Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)?
- Скажи: "Господь мой наложил запрет На все постыдное, чем (тешитесь вы) явно
- Звезда, что рассекает (небо своим светом).
- Чтоб неустанно славить нам Тебя
- Лишь увещатель ты, и только!
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.