сура Ар-РахмАн Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴾
[ الرحمن: 27]
Навек останется лишь Божий лик - Благочестив, и щедр, и величен!
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
а вечен только Аллах - Обладатель величия и щедрости.
Перевод Эльмира Кулиева
Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.
Толкование ас-Саади
Люди, джинны, животные и другие твари непременно умрут и погибнут. Смерть не коснется только Того, кто вечен и не умирает, чей лик преславен и благороден. Он обладает величием и славой, которые достойны восхваления и прославления. Он также обладает благородством и великодушием. Он одаряет великими дарами и милостями Свои особые творения - Своих приближенных рабов, которые славят и возвеличивают Его, любят Его всей душой и искренне поклоняются только Ему.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Свидетели того, что с верующими совершают.
- А если ту же мерзость совершат Из вас какие-либо двое, То накажите
- И ты увидишь (в этот День) Каждый народ коленопреклоненным, И каждый будет
- И меж собою не сравняться Всем обитателям Огня и Сада, И в
- А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы,
- Таков тот Сад, который Мы дадим в наследство Тем из служителей Своих,
- Брось то, что держит твоя правая рука, - Он вмиг пожрет все
- Алеф - Лям - Мим - Ра. Сие - знамения (Священной) Книги,
- Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и
- Как было ей открыто Господом ее.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.