сура Аль-Аляк Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аляк Аят 10 (Al-Alaq - العلق).
  
   

﴿عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ﴾
[ العلق: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

Служителю Господнему молиться?

Сура Аль-Аляк Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


одному из рабов Аллаха совершать (предписанную) молитву?!


Перевод Эльмира Кулиева


рабу, когда тот молится?


Толкование ас-Саади


Аллах наделил человека богатством и пропитанием. Однако зачастую человек оказывается невежественен и несправедлив. При виде своего богатства он становится нечестив и распутен, превозносится над руководством Господа, забывает о том, что вернется к Нему, и перестает страшиться Его возмездия. Он не только сам не следует прямым путем, но и призывает других свернуть с него. Он мешает им совершать намаз - самое прекрасное из повелений религии. Поэтому далее Аллах обратился к этому закоренелому грешнику и сказал:

Послушайте Аят 10 суры Аль-Аляк

عبدا إذا صلى

سورة: العلق - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И пали ниц в поклоне чародеи
  2. Ведь в похотливом вожделении своем Идете вы к мужчинам вместо женщин. И
  3. И если бы в руках неверных Все было, что земля содержит, И
  4. Вкусите ваше испытанье! Ведь это - то, с чем торопили вы.
  5. Да будет мир посланникам (Его)!
  6. Если б от наших предков мы имели Книгу,
  7. Ужель не видел ты, (о Мухаммад!), тех лицемеров, Кто говорит своим отвергшим
  8. И взвешивайте верными весами;
  9. Такими (могут быть безумные) поэты - За ними следуют заблудшие (в невежестве
  10. Когда к тебе приходят лицемеры, То говорят они: "Свидетельствуем мы, что ты

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аляк Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аляк Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аляк Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аляк Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аляк Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аляк Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аляк Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Аляк Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аляк Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аляк Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аляк Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аляк Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аляк Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аляк Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аляк Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.