сура Аль-Аляк Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аляк Аят 10 (Al-Alaq - العلق).
  
   

﴿عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ﴾
[ العلق: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

Служителю Господнему молиться?

Сура Аль-Аляк Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


одному из рабов Аллаха совершать (предписанную) молитву?!


Перевод Эльмира Кулиева


рабу, когда тот молится?


Толкование ас-Саади


Аллах наделил человека богатством и пропитанием. Однако зачастую человек оказывается невежественен и несправедлив. При виде своего богатства он становится нечестив и распутен, превозносится над руководством Господа, забывает о том, что вернется к Нему, и перестает страшиться Его возмездия. Он не только сам не следует прямым путем, но и призывает других свернуть с него. Он мешает им совершать намаз - самое прекрасное из повелений религии. Поэтому далее Аллах обратился к этому закоренелому грешнику и сказал:

Послушайте Аят 10 суры Аль-Аляк

عبدا إذا صلى

سورة: العلق - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И лишь Ему принадлежит все в небесах и на земле, И все
  2. (К'арун) сказал (им): "Все, что мне дано, Я получил по собственному знанью!"
  3. Там, препираясь меж собою, они скажут:
  4. И разлетятся пылью горы,
  5. И вознесенным пологом (небесным),
  6. Она постигнет их внезапно, Они же знать о ней не знают.
  7. Лишь Он дарует смех и заставляет плакать,
  8. Но если он не прекратит (все это), За волосы чела Мы (оскорбительно)
  9. Ужель не видел ты, (о Мухаммад!), тех лицемеров, Кто говорит своим отвергшим
  10. Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аляк Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аляк Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аляк Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аляк Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аляк Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аляк Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аляк Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Аляк Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аляк Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аляк Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аляк Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аляк Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аляк Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аляк Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аляк Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.