сура Аль-Хакка Аят 27 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хакка Аят 27 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]

(Валерия Михайловна Порохова)

О, если бы (земная смерть) была моим концом!

Сура Аль-Хакка Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


О, если бы смерть была концом для меня и не было бы воскрешения после неё! -


Перевод Эльмира Кулиева


Лучше бы она была концом всего!


Толкование ас-Саади


Лучше бы я был предан забвению, не был воскрешен и не видел своего счета! Лучше бы смерть была концом всего, и не было бы после нее воскрешения!

Послушайте Аят 27 суры Аль-Хакка

يا‎ليتها كانت القاضية

سورة: الحاقة - آية: ( 27 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 567 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Так будь же терпелив, (о Мухаммад!), Твое терпенье - только в веденье
  2. И тем, кто в будущую жизнь не верит, - Лишь злая притча
  3. Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех,
  4. И тех, которые бесстыдства избегают и грехов, А в гневе все ж
  5. И вот, когда свершилось Наше повеленье, Спасли Мы Худа милостью Своей И
  6. Мы твою силу (силой) брата подкрепим, - (Господь ему) ответил. - И
  7. Они сказали: "О Шу'айб! Ужель молитва (твоей веры) Велит покинуть нам (богов),
  8. Нет, (не был он убит)! Господь вознес его к Себе, - Ведь
  9. О да, их знание (не может) вторую жизнь охватить, - О да,
  10. В домах своих покойно пребывайте И не кичитесь украшеньями невежества времен, Творите

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хакка Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хакка Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хакка Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хакка Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хакка Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хакка Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хакка Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хакка Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хакка Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хакка Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хакка Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хакка Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хакка Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хакка Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хакка Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.