сура Аль-Хакка Аят 27 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хакка Аят 27 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]

(Валерия Михайловна Порохова)

О, если бы (земная смерть) была моим концом!

Сура Аль-Хакка Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


О, если бы смерть была концом для меня и не было бы воскрешения после неё! -


Перевод Эльмира Кулиева


Лучше бы она была концом всего!


Толкование ас-Саади


Лучше бы я был предан забвению, не был воскрешен и не видел своего счета! Лучше бы смерть была концом всего, и не было бы после нее воскрешения!

Послушайте Аят 27 суры Аль-Хакка

يا‎ليتها كانت القاضية

سورة: الحاقة - آية: ( 27 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 567 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы им дадим довольствоваться жизнью Лишь (на земной) недолгий срок, Потом Мы
  2. Ни на слепом, ни на хромом, ни на больном Вины не будет,
  3. И о Собрании Верховном, Где споры меж собой они ведут, Нет у
  4. Поистине, все те, кого вы призываете, опричь Аллаха, Такие же рабы Ему,
  5. А с помощью того, что даровал тебе Аллах, Стремись к обители последней
  6. И лишь Своею милостью Мы им мирские блага На срок определенный раздаем.
  7. И все же из служителей Его Они приписывают часть (от естества) Его.
  8. Скажи: "Кому принадлежит Все то, что на земле и в небе?" Скажи:
  9. Воззвал (пророк): "О мой Господь! Поистине, не верует сей люд!"
  10. Так оправдалось Слово твоего Владыки Над этим столь преступным людом. Поистине, не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хакка Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хакка Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хакка Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хакка Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хакка Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хакка Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хакка Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Хакка Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хакка Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хакка Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хакка Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хакка Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хакка Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хакка Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хакка Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.