сура Аль-Хакка Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
О, если бы (земная смерть) была моим концом!
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О, если бы смерть была концом для меня и не было бы воскрешения после неё! -
Перевод Эльмира Кулиева
Лучше бы она была концом всего!
Толкование ас-Саади
Лучше бы я был предан забвению, не был воскрешен и не видел своего счета! Лучше бы смерть была концом всего, и не было бы после нее воскрешения!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
- И лишь Аллах владеет небесами и землей, - Он всемогущ над всем,
- И укрепили их сердца, (Когда) они стояли там и говорили: "Господь наш
- Кроме Бога? Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь
- И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
- Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает.
- И Мы избрали их над прочим людом По ведению Своему;
- Не опечалит их Великий Страх, (Что обуяет нечестивцев), А встретят ангелы (с
- И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади: "Не поклоняйтесь
- Они ответили: "Сие - смешение (пустых) видений. Мы не владеем даром толкованья
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

