сура Аль-Ахзаб Аят 62 , русский перевод значения аята.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]
Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления Аллаха неизменны), И перемены в них ты не найдешь.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний прежде установил, чтобы тех, которые лицемерили с пророками и посланниками до тебя и ослушивались их, убивали, где бы их ни обнаружили. Установления Аллаха неизменны!
Перевод Эльмира Кулиева
Таково было установление Аллаха для тех, которые жили прежде, и ты не найдешь изменения в установлении Аллаха.
Толкование ас-Саади
Всех, кто продолжал грешить и осмеливался причинять беспокойство правоверным, Аллах подвергал мучительному наказанию. Установления, по которым Аллах правит Вселенной, неизменны и непреложны, и когда Он желает претворить их в жизнь, то создает предпосылки, в результате которых Его установления сбываются.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Если б желали Мы найти Себе забаву, Мы бы нашли ее в
- И если б Истина (Господня) Была созвучна их желаньям, Распался бы (Господень
- Войдите в Рай - и вы, и ваши жены, Возрадуйтесь (тому, что
- И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним
- Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали
- И в завершение - сам мускус. И к этому пусть устремятся те,
- Никто другой не сможет наложить таких оков.
- Когда рассыпались все звезды
- И даст ему потребное (для жизни), Откуда он не ведает совсем. И
- Мы их проклятием сопроводили в этом мире, И им в День Воскресения
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

