сура Аль-Ахзаб Аят 62 , русский перевод значения аята.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]
Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления Аллаха неизменны), И перемены в них ты не найдешь.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний прежде установил, чтобы тех, которые лицемерили с пророками и посланниками до тебя и ослушивались их, убивали, где бы их ни обнаружили. Установления Аллаха неизменны!
Перевод Эльмира Кулиева
Таково было установление Аллаха для тех, которые жили прежде, и ты не найдешь изменения в установлении Аллаха.
Толкование ас-Саади
Всех, кто продолжал грешить и осмеливался причинять беспокойство правоверным, Аллах подвергал мучительному наказанию. Установления, по которым Аллах правит Вселенной, неизменны и непреложны, и когда Он желает претворить их в жизнь, то создает предпосылки, в результате которых Его установления сбываются.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Извольте есть и пить во здравие и пользу, В награду за (хорошие)
- Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,
- Кто создал человека,
- И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя.
- Под далеко раскинувшейся тенью,
- Но говорят они все то же, Что говорили предки их.
- Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет.
- Средь них есть и такие, Кто Весть Писания своими языками искажают, Стараясь
- И мы к тебе пришли, (чтобы свершилось то), Чему назначено свершиться, И,
- Ответил он: "Господь твой так сказал: "Легко Мне это (сделать). Мы сделаем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.