сура Аз-Зухруф Аят 66 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 66 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужели (в пререканиях своих) Они дождутся того Часа, Который к ним внезапно подойдет, Когда они об этом и не помышляют?

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


После того, как неверные отказались от веры, они не ожидают ничего, кроме Судного часа, который настигнет их внезапно, а они небрежны - не думают о нём.


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели они ожидают чего-либо, кроме Часа, который наступит для них внезапно, так что они даже не почувствуют его приближения?


Толкование ас-Саади


Неужели неверующие, отрицающие День воскресения, ожидают чего-либо кроме Судного часа, который настигнет их внезапно. Этот час непременно наступит, и тогда никто не позавидует тем, кто не веровал в него и насмехался над правоверными.

Послушайте Аят 66 суры Аз-Зухруф

هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون

سورة: الزخرف - آية: ( 66 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 494 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда им говорят: "Уверуйте же в то, что ниспослал Аллах", Они ответствуют:
  2. Подобно тем, что разделили свою веру, В секты обратясь, Где всякая из
  3. И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь,
  4. Но тем, кто верует и делает добро, От нас - прекрасная награда,
  5. Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав;
  6. Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил
  7. Он - Тот, Кто забирает ваши души на ночь И знает все,
  8. Ключи Незримого - лишь (в веденье) Его, И лишь Ему оно известно.
  9. Но их сердца - в пучине (их страстей) об этом; Кроме того,
  10. Они ответили: "Мы ищем царский кубок. Тому, кто принесет его, Наградой станет

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.