сура Аз-Зухруф Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]
Ужели (в пререканиях своих) Они дождутся того Часа, Который к ним внезапно подойдет, Когда они об этом и не помышляют?
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
После того, как неверные отказались от веры, они не ожидают ничего, кроме Судного часа, который настигнет их внезапно, а они небрежны - не думают о нём.
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели они ожидают чего-либо, кроме Часа, который наступит для них внезапно, так что они даже не почувствуют его приближения?
Толкование ас-Саади
Неужели неверующие, отрицающие День воскресения, ожидают чего-либо кроме Судного часа, который настигнет их внезапно. Этот час непременно наступит, и тогда никто не позавидует тем, кто не веровал в него и насмехался над правоверными.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому, клянусь Властителем земли и неба, Сие есть истина такая же,
- Клянусь (святой) горой Синай
- И если спросишь ты у них: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах",
- Исходит Откровение сей Книги От Славного и Мудрого Аллаха.
- Им - краткая услада в этом мире, Потом же - к Нам
- Тому ж, кого Аллах в грехах блуждать оставит, Не обрести заступника иного.
- Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).
- Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших,
- Они ответили: "Мы ищем царский кубок. Тому, кто принесет его, Наградой станет
- Когда от Нас обрушились на них невзгоды, Что ж не смирилися они?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.