сура Аз-Зумар Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 28]
В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа страшась, Могли бы уберечься от дурного.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Коран на арабском языке - на их языке - без всякой кривизны. Может быть, они устрашатся своего Господа!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы ниспослали Коран, в котором нет неправды, на арабском языке, чтобы они устрашились.
Толкование ас-Саади
Аллах изрек Священный Коран на арабском языке. Его слова предельно ясны, а смысл - доступен и понятен, особенно, для арабов. В нем нет кривды, то есть нет недостатков и изъянов. Его слова и значения совершенны и безупречны, и все это свидетельствует о правдивости Священного Корана. Всевышний Аллах также сказал: «Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание и не допустил в нем неправды, и сделал его правильным, чтобы предостеречь неверующих от тяжких мучений от Него и сообщить верующим, совершающим праведные деяния» (18:1–2). Затем Всевышний Аллах отметил, что Он ниспослал правдивый арабский Коран, привел в нем многочисленные притчи, облегчил людям путь к познанию богобоязненности и путь к самой богобоязненности, и все это Он сделал для того, чтобы люди устрашились Всевышнего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Увы! Они все те, кто нечесть сеет, Но сами этого не понимают.
- Но человек (к Всевышнему) о зле взывает, Как если б он просил
- Раздастся трубный глас, и из могил своих Поднимутся и устремятся к Богу
- Сжигает (кожу человека) он,
- Мы их очистили особым (Словом) - Напоминанием о будущем приюте.
- И дамы в городе сказали: "Задумала жена вельможи Вовлечь в соблазн юного
- И если бы нашли убежище они - Пещеры иль ухотбище иное, -
- Скажи: "Аллаху лучше знать, Как долго находились они там, - Лишь Он
- Поистине, Он в силах воскресить его опять!
- Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

