сура Аль-Камар Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 16]
Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным!
Перевод Эльмира Кулиева
Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!
Толкование ас-Саади
Что еще можно сказать о наказании, которое ужасно и мучительно, и об увещеваниях, которые лишают нечестивцев последней возможности оправдаться своей неосведомленностью?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- При этом не добавив: "Если на то будет Господня воля". А если
- И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
- Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
- И слез не льете, а смеетесь,
- Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
- Знамением для них - умершая земля. Ее Мы оживим, взрастим зерно на
- Мы ни единого знаменья им не показали, Что не было б значительнее
- Ты обращаешь все свое вниманье.
- (Мы кару низвели и) на К'аруна, Фараона и Хамана. Пришел к ним
- Когда же страх покинул Ибрахима И радостная весть пришла к нему, Он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.