сура Фуссилят Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ ۖ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ﴾
[ فصلت: 28]
И вот возмездие врагам Аллаха - Огнь, Где вечное пристанище для них, - Достойное возмездие за то, Что отвергали все знаменья Наши.
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Упомянутое наказание будет воздаянием врагам Аллаха, которое они заслуживают. Для них уготован огонь - вечная их обитель - воздаяние за их постоянное и настойчивое опровержение знамений и доказательств Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Таково воздаяние врагам Аллаха! Огонь! В нем будет их Вечная обитель в воздаяние за то, что они отвергали Наши знамения.
Толкование ас-Саади
Таково возмездие, ожидающее недругов Аллаха, которые сражались с Его религией и Его верными рабами. Это - кара за неверие и безбожие, за сопротивление истине и борьбу с ней. Они вечно пребудут в Аду, где муки не прекратятся ни на миг, где никто не найдет для себя помощников. Они будут страдать за то, что отвергли неопровержимые доказательства Нашей правоты, которые убеждают всякого, кто внимает им. Воистину, такой поступок - величайшая несправедливость и величайшее упорство!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И только Он воздержанно иль щедро богатства и наделы раздает.
- И скажут верные тогда: "Неужто это - те, кто клялся Богом, Сильнейшими
- Я от Своих знамений отвращу Всех тех, кто на земле без права
- Ужель не видишь ты, Что Мы послали дьяволов против неверных, Чтоб, возмущая
- Те ж, кто уверовал, И те, кто испытал изгнанье, Боролся и радел
- И станет Иса (сын Марйам) знаменьем Часа, А потому не сомневайтесь в
- Вы этим выразили гнусность,
- И вот когда они явились пред Йусуфом, Он предоставил свой очаг Родителям
- (Возьмите) парами восемь голов скота: Две - из овец и две -
- И это те, с которыми скрепил ты договор; Они же всякий раз
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.