сура Фуссилят Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ ۖ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ﴾
[ فصلت: 28]
И вот возмездие врагам Аллаха - Огнь, Где вечное пристанище для них, - Достойное возмездие за то, Что отвергали все знаменья Наши.
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Упомянутое наказание будет воздаянием врагам Аллаха, которое они заслуживают. Для них уготован огонь - вечная их обитель - воздаяние за их постоянное и настойчивое опровержение знамений и доказательств Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Таково воздаяние врагам Аллаха! Огонь! В нем будет их Вечная обитель в воздаяние за то, что они отвергали Наши знамения.
Толкование ас-Саади
Таково возмездие, ожидающее недругов Аллаха, которые сражались с Его религией и Его верными рабами. Это - кара за неверие и безбожие, за сопротивление истине и борьбу с ней. Они вечно пребудут в Аду, где муки не прекратятся ни на миг, где никто не найдет для себя помощников. Они будут страдать за то, что отвергли неопровержимые доказательства Нашей правоты, которые убеждают всякого, кто внимает им. Воистину, такой поступок - величайшая несправедливость и величайшее упорство!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О Дне, Когда они предстанут (перед Ним) И уж ничто о них
- Он знает то, что было прежде них, И то, что после них
- (Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они
- Скажи: "Вы видите - была б Господня воля Убить меня и тех,
- Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя И тех, которые с
- Вот образная притча Рая, Который был обещан правоверным: В нем - реки
- И люди Нуха Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- Скажи: "Поистине, моя молитва, Моя повинность на служение Аллаху, Вся жизнь моя
- Подобно тем, что разделили свою веру, В секты обратясь, Где всякая из
- И вору, и воровке отсекайте руки Как воздаяние за то, Что (души
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

