сура Фуссилят Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ ۖ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ﴾
[ فصلت: 28]
И вот возмездие врагам Аллаха - Огнь, Где вечное пристанище для них, - Достойное возмездие за то, Что отвергали все знаменья Наши.
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Упомянутое наказание будет воздаянием врагам Аллаха, которое они заслуживают. Для них уготован огонь - вечная их обитель - воздаяние за их постоянное и настойчивое опровержение знамений и доказательств Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Таково воздаяние врагам Аллаха! Огонь! В нем будет их Вечная обитель в воздаяние за то, что они отвергали Наши знамения.
Толкование ас-Саади
Таково возмездие, ожидающее недругов Аллаха, которые сражались с Его религией и Его верными рабами. Это - кара за неверие и безбожие, за сопротивление истине и борьбу с ней. Они вечно пребудут в Аду, где муки не прекратятся ни на миг, где никто не найдет для себя помощников. Они будут страдать за то, что отвергли неопровержимые доказательства Нашей правоты, которые убеждают всякого, кто внимает им. Воистину, такой поступок - величайшая несправедливость и величайшее упорство!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Ведь если бы другие боги Существовали вместе с Ним - Как
- Пусть знают те, Кто спорит о знаменьях Наших, Что нет спасения им
- Аллаху и посланнику Его послушны будьте, Не затевайте споров меж собой, А
- Так отчего же вы, и девы, и мужи, Которые уверовали (в Бога),
- Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел.
- Они пытаются солгать Аллаху И тем, кто уверовал (в Него). Но лгут
- Когда же Муса к своему народу возвратился, Разгневанный и огорченный, Он сказал:
- В которых с ясностью даны Установления Господни.
- А те, кто клевету возводит на своих супруг, И нет у них,
- И вы, и ваши праотцы?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

