сура Аз-Зарият Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ﴾
[ الذاريات: 28]
(Когда ж они отведать пищу отказались), В нем страх проснулся к ним. Но молвили они: "Не бойся!" И сообщили ему радостную весть О мудром мальчике-младенце.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он почувствовал в себе страх перед ними. Они ему сказали: "Не бойся!" - и обрадовали его доброй вестью о рождении у него сына, который будет обладать большим знанием.
Перевод Эльмира Кулиева
Он испугался их в душе, и тогда они сказали: «Не бойся». Они обрадовали его вестью о знающем мальчике.
Толкование ас-Саади
Они обрадовали его вестью о знающем мальчике. Ибрахим второпях отправился к семье, чтобы принести гостям угощение. Он вернулся с жирным теленком и предложил гостям отведать его. Когда же он увидел, что они не собираются есть, то заволновался, но ангелы успокоили его и обрадовали вестью о рождении мудрого сына Исхака.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
- Они - все те, кто, сидя удомашних очагов, О своих братьях, что
- И ночи, что вершит свой бег, -
- Как наставление и руководство Для тех, в ком разумение живет.
- Погубленными будут обитатели Огня
- И не (старайтесь) оправдать себя: Вы отреклись от веры, что вами принята
- Таким будет дарована награда дважды: За то, что были терпеливы и смиренны,
- Он - Тот, Кто даровал вам зрение, и слух, И сердце, что
- Но те, кому было даровано познание и вера, Скажут (им): "Вы пребывали
- Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.