сура Аз-Зарият Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ﴾
[ الذاريات: 28]
(Когда ж они отведать пищу отказались), В нем страх проснулся к ним. Но молвили они: "Не бойся!" И сообщили ему радостную весть О мудром мальчике-младенце.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он почувствовал в себе страх перед ними. Они ему сказали: "Не бойся!" - и обрадовали его доброй вестью о рождении у него сына, который будет обладать большим знанием.
Перевод Эльмира Кулиева
Он испугался их в душе, и тогда они сказали: «Не бойся». Они обрадовали его вестью о знающем мальчике.
Толкование ас-Саади
Они обрадовали его вестью о знающем мальчике. Ибрахим второпях отправился к семье, чтобы принести гостям угощение. Он вернулся с жирным теленком и предложил гостям отведать его. Когда же он увидел, что они не собираются есть, то заволновался, но ангелы успокоили его и обрадовали вестью о рождении мудрого сына Исхака.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- От них надела никакого Я не жду, От них и пищи не
- И лишь у твоего Владыки В тот День - (Последнее) пристанище твое.
- И будет грызть персты неверный в этот День И скажет: "О, если
- (А кто высказывает нетерпенье На запоздалость благ или знамений, Тому ответом будут
- И все по Истине Аллах рассудит. А те, кого они, опричь Аллаха,
- Они ответят: "Да, к нам увещатель приходил, Но мы его отвергли и
- Тот, Кто владеет небесами и землей И Кто не брал Себе ребенка
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья). Он день окутывает
- Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?
- Те, повернувшись к ним, сказали: "Чего недосчитались вы?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

