сура Аз-Зарият Аят 28 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ﴾
[ الذاريات: 28]
(Когда ж они отведать пищу отказались), В нем страх проснулся к ним. Но молвили они: "Не бойся!" И сообщили ему радостную весть О мудром мальчике-младенце.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он почувствовал в себе страх перед ними. Они ему сказали: "Не бойся!" - и обрадовали его доброй вестью о рождении у него сына, который будет обладать большим знанием.
Перевод Эльмира Кулиева
Он испугался их в душе, и тогда они сказали: «Не бойся». Они обрадовали его вестью о знающем мальчике.
Толкование ас-Саади
Они обрадовали его вестью о знающем мальчике. Ибрахим второпях отправился к семье, чтобы принести гостям угощение. Он вернулся с жирным теленком и предложил гостям отведать его. Когда же он увидел, что они не собираются есть, то заволновался, но ангелы успокоили его и обрадовали вестью о рождении мудрого сына Исхака.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
- Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И
- Она ответила: "Цари, входя в (иноплеменную) страну, Губят ее и разоряют, А
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- О, если б знали те, кто не уверовал (в Аллаха), тот момент,
- Ведь они были (в ближней жизни) Направлены к Благому Слову, - Направлены
- Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит".
- Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не
- И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из
- О люди! К вам пришел посланник с Истиной от вашего Владыки. Уверуйте
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.