сура Аль-Исра Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿رَّبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا﴾
[ الإسراء: 66]
Господь ваш - Тот, Кто гонит вам корабль по морю, Чтоб вам снискать дары Его (щедрот), - Поистине, Он милосерден к вам (и щедр)!
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ваш Господь - Тот, кто гонит вам корабли по морям, чтобы вы снискали Его милость - выгоду и прибыль из торговли и других видов деятельности. Он к вам милосерден и щедр!
Перевод Эльмира Кулиева
Ваш Господь ведет для вас по морю корабли, дабы вы могли снискать Его милость. Воистину, Он милосерден к вам.
Толкование ас-Саади
Всевышний упомянул о Своей милости по отношению к рабам, которым Он подчинил корабли и каравеллы. Он научил людей строить эти корабли и подчинил им буйные моря для того, чтобы они могли взбираться на палубы кораблей, бороздить морские просторы, перевозить тяжелые грузы и отправляться в торговые поездки. Все это свидетельствует о милосердии Аллаха по отношению к Его рабам. Он никогда не перестает заботиться о Своих рабах и неустанно дарует им все, что они желают и что необходимо для их благополучия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить
- И сообщи им, что вода поделена меж ними И каждому назначен свой
- И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
- В тот День Неверные и те, которые противились пророку, В желании (едином
- Таким им будет воздаяние за то, Что не поверили в знаменья Наши
- Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему,
- Все в небесах и на земле Аллаху воздает хвалу и славу! Ему
- (Тут ангел с ним заговорил и) молвил: "Твой Господь сказал: "Это легко
- Они сказали: "О вельможа! Отец его - глубокий и почтенный старец (И
- Ужель защищены они надежно от того, Что не падет на них Господня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.