сура Юнус Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ يونس: 72]
А если отвернетесь вы - Так я ведь не прошу у вас награды, - Моя награда - только у Аллаха, И мне повелено быть из числа предавшихся Ему".
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А если вы, упорствуя, не ответите на мои призывы, то это не нанесёт мне никакого ущерба, поскольку я это делаю, не ожидая от вас награды. А награду я прошу только у Аллаха, который приказал мне предаться Ему и во всём полагаться только на Него".
Перевод Эльмира Кулиева
Но если вы отвернетесь, то ведь я не просил у вас награды. Меня вознаградит только Аллах, и мне велено быть одним из мусульман».
Толкование ас-Саади
О мои соплеменники! Вы можете отвернуться от моих проповедей, но у вас нет для этого никакого основания. Вам прекрасно известно, что вы исповедуете ложь и что мои проповеди являются правдивыми. А это значит, что вы отворачиваетесь от истины, которая подтверждается убедительными доказательствами. Я не прошу вас вознаградить меня за то, что проповедую среди вас, и не прошу у вас платы за то, что вы последуете моим советам. В противном случае вы могли бы отказаться от моей религии и сказать, что этот человек всего лишь пытается завладеть нашим богатством. Однако я не прошу вознаграждения ни у кого, кроме Аллаха. Я также не приказываю вам совершать поступки, которые я сам не совершаю. Мне велено быть покорным праведником, и поэтому я первым совершаю любое благодеяние, которое предлагаю совершать окружающим.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль
- Мы ниспослали вам знаменья, разъясняющие все, И привели примеры на (историях) народов,
- Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
- До Дня (Господнего) решенья (на Суде).
- (И вот теперь), глухи, немы и слепы, Они не возвратятся (к Богу).
- Он запретил вам в пищу только мертвечину, Кровь, и свинину, и всякую
- Ужель не поклоняться мне Тому, Кто сотворил меня И у Кого сойдутся
- И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима И основали дар пророчества
- Аллаху и посланнику Его внимайте, Чтоб обрести прощение и милость.
- А те, чья чаша будет легковесна, Урон тяжелый понесут, - В Аду
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.